Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Вы же понимаете, что это улики.
Глава 15
ЗАНАВЕС ПАДАЕТ
Эркюль Пуаро утопал в глубоком кресле. Бра были выключены. Только одна лампа с розовым абажуром бросала на него свет. В этой картине было нечто символическое: Пуаро – только он один – в освещенном пространстве, остальные трое – сэр Чарльз, мистер Саттертвейт и Эгг Литтон Гор – точно зрители, сидели в полумраке.
Голос Пуаро звучал немного отстраненно. Казалось, он обращается не к присутствующим, а куда-то в пространство.
– Воссоздать картину преступления – вот цель детектива.
Как-то я уже говорил, что есть разные типы мышления: мышление, свойственное, например, режиссеру-постановщику или драматургу, которые видят события как бы в их сценическом воплощении – замечу кстати, что к этому же типу относятся и те, кто мыслит как театральный зритель и с готовностью воспринимает драматические эффекты; затем есть вид мышления, присущий юным романтикам, и, наконец, мышление, свойственное трезвым людям, которые видят не голубое небо и мимозу, а грубо намалеванный задник театральной сцены.
Итак, mes amis[104], перехожу к убийству Стивена Баббингтона в августе прошлого года. Тогда сэр Чарльз Картрайт предположил, что мистера Баббингтона убили. Я с этим не согласился. Просто был убежден, что (А): никто не станет убивать такого человека, как этот старый славный пастор, и (Б): в тех обстоятельствах совершить преднамеренное убийство определенного лица было физически невозможно.
Теперь я признаюсь, что сэр Чарльз оказался прав, а я ошибался. Ошибался, потому что рассматривал это преступление под неверным углом зрения. И только двадцать четыре часа назад я вдруг увидел все в новом свете и понял, что убийство Стивена Баббингтона было вполне возможно и оправданно.
Однако позвольте шаг за шагом провести вас по тому пути, который прошел я сам.
Второй акт драмы начинается в Монте-Карло, когда мистер Саттертвейт показывает мне газету, в которой сообщается о смерти сэра Бартоломью. Я тотчас же понял, что ошибался и что прав был сэр Чарльз. И Стивен Баббингтон, и сэр Бартоломью Стрейндж убиты, и оба убийства – два звена одного преступления.