Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
У нее талант – для каждого найдет тот стиль, который ему больше всего подходит.
– Наверное, кучу денег зарабатывает?
По глазам Дорис было видно – ей есть что об этом сказать.
– Не в моих привычках болтать лишнее или сплетничать...
– Конечно, – сказала Эгг. – Пожалуйста, продолжайте.
– Но если хотите знать мое мнение, фирма на ладан дышит. Был тут некий джентльмен, еврей, они с мадам о чем-то говорили... По-моему, она одалживает деньги, чтобы как-то выкрутиться. Видно, надеется, что торговля оживится, но пока она на мели.
– Что за человек ее муж?
– Кто его знает... Вообще-то, по-моему, непутевый. Мы его редко видим. Думаю, мадам все еще сильно к нему привязана, хотя никто из девушек не согласен со мной. Право, каких только мерзостей не наслушаешься...
– Например?
– О, не хочется даже повторять.
– Конечно, конечно. Итак, вы говорили?..
– Наши девушки всякое болтают. О каком-то молодом человеке... будто он очень богат и... заметно придурковат. Не сказать, чтобы совсем слабоумный, но винтиков явно не хватает. Мадам вертела им, как хотела. Рассчитывала, наверное, с его помощью поправить свои дела – он бы согласился на что угодно. Но его вдруг отправляют в морское путешествие.
– Кто отправляет? Доктор?
– Ну да, с Харли-стрит. Тот самый, которого потом убили в Йоркшире.
– Сэр Бартоломью Стрейндж?
– Да. Мадам была среди приглашенных, и девушки говорят, в шутку, конечно, что, мол, это мадам его на тот свет отправила. Отомстила ему! Конечно, это просто шутка...
– Конечно, – сказала Эгг. – Девушки шутят, это понятно. Но, знаете, убийца, по-моему, должен быть именно такой, как миссис Дейкерс, – жестокий и безжалостный.
– Да, жестокости у нее хоть отбавляй. А уж до чего зла! Когда разойдется, так мы стараемся держаться от нее подальше.
– Не упоминала ли она о некоем мистере Баббингтоне? Или о Джиллинге? Это такое местечко в Кенте.
– Нет, не припомню.
Дорис взглянула на часы.
– О, господи! – всполошилась она. – Мне надо бежать. Не то опоздаю.
– До свидания и спасибо вам.
– Мне было так приятно с вами пообщаться, честное слово. До свидания, мисс Литтон Гор. Надеюсь, статья будет иметь успех. Буду с нетерпением ее ждать.