Агата Кристи — «Эркюль Пуаро»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эркюль Пуаро читать онлайн

Обложка книги Эркюль Пуаро
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
СОДЕРЖАНР
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мои инициалы «Е.А.»

– Это неправда. Вас зовут Хелена, а не Елена. Хелена Гольденберг, младшая дочь Линды Арден, – Хелена Гольденберг, сестра миссис Армстронг.

Наступила тягостная пауза. Граф и графиня побледнели. А Пуаро сказал, на этот раз более мягко:

– Отрицать не имеет смысла. Ведь это правда, верно?

– По какому праву вы... – рассвирепел граф.

Жена оборвала графа, прикрыв ему рот ладошкой:

– Не надо, Рудольф. Дай мне сказать. Бесполезно отрицать – этот господин говорит правду, поэтому нам лучше сесть и обсудить все сообща.

– Голос ее совершенно переменился. Южная живость интонаций сохранилась, но дикция стала более четкой и ясной. Теперь она говорила как типичная американка.

Граф замолчал и, повинуясь жене, сел напротив Пуаро.

– Вы правы, мосье, – сказала графиня. – Я действительно Хелена Гольденберг, младшая сестра миссис Армстронг.

– Сегодня утром вы скрыли от меня этот факт, госпожа графиня.

– Верно.

– По правде говоря, всё, что вы и ваш муж мне рассказали, оказалось сплошной ложью.

– Мосье! – вскипел граф.

– Не сердись, Рудольф. Мосье Пуаро выразился несколько резко, но он говорит правду.

– В этом виноват только я, – вмешался граф.

– Я рад, что вы сразу признались, мадам. А теперь расскажите мне, почему вы обманули меня и что понудило вас подделать имя в паспорте.

Хелена спокойно ответила:

– Вы, конечно, догадываетесь, мосье Пуаро, почему я, а вернее, мы так поступили. Убитый был виновен в смерти моей племянницы и моей сестры; он разбил сердце Сониного мужа.

Три человека, которых я любила больше всего на свете и которые составляли мою семью, погибли!

В голосе ее звучала страсть: она была подлинной дочерью своей матери, чья пламенная игра трогала до слез переполненные зрительные залы.

– Из всех пассажиров, – продолжала она уже более спокойно, – наверное, только у меня была причина убить его.

– И все же вы не убили его, мадам?

– Я клянусь вам, мосье Пуаро, и мой муж тоже может вам поклясться, что, как бы мне ни хотелось убить этого негодяя, я и пальцем до него не дотронулась.

– И я, господа, клянусь честью, – сказал граф, – что прошлой ночью Хелена не выходила из купе. Она, как я уже говорил, приняла снотворное. Она не имеет никакого отношения к убийству.

Пуаро переводил взгляд с одного на другого.

– Клянусь честью, – повторил граф.

Пуаро покачал головой:

– И все же вы решились подделать в паспорте имя вашей жены?

– Мосье Пуаро, – пылко начал граф, – войдите в мое положение.

Подбор книги