Эркюль Пуаро читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 4 чтения
Текст книги
И тут возможны любые извращения. Привычка к жестокости, как и всякая другая, может культивироваться и овладеть человеком полностью.
Мистер Коуп кашлянул.
– Думаю, доктор Жерар, вы слегка преувеличиваете. А воздух здесь, право, просто чудесен.
Он отошел, а Жерар усмехнулся и снова посмотрел на Сару. Она сидела, нахмурив брови, и казалась ему похожей на молодого судью, выносящего приговор.
Мисс Пирс нетвердым шагом подошла к ним.
– Мы собираемся спускаться, – сообщила она. – Я боялась, что мне с этим не справиться, но гид уверяет, что спуск пройдет по другому, более легкому маршруту.
Они спускались по высохшему руслу реки. Хотя и здесь встречались осыпи, чреватые опасностью для лодыжек, но отсутствовали перспективы, вызывающие головокружение.
Группа вернулась в лагерь усталой, но в бодром настроении и с хорошим аппетитом для запоздалого ланча. Было уже начало третьего.
Семейство Бойнтон сидело вокруг большого стола в шатре, заканчивая трапезу.
Леди Вестхолм обратилась к ним с вежливой фразой, произнесенной несколько снисходительным тоном:
– Мы провели необычайно интересное утро: Петра – удивительное место.
Кэрол бросила быстрый взгляд на мать.
– Да, конечно... – пробормотала она и погрузилась в молчание.
Леди Вестхолм, чувствуя, что исполнила свой долг, перенесла внимание на пищу.
За едой четверка обсуждала планы на вторую половину дня.
– Думаю, я буду отдыхать, – сказала мисс Пирс. – Не следует слишком переутомляться.
– А я пойду прогуляться, – заявила Сара.
– Я присоединюсь к вам.
Миссис Бойнтон со звоном уронила ложку, и все вздрогнули.
– Пожалуй, я последую вашему примеру, мисс Пирс, – сказала леди Вестхолм. – Почитаю полчасика, потом отдохну, ну а после, может быть, немного прогуляюсь.
Миссис Бойнтон с помощью Леннокса медленно поднялась. Постояв несколько секунд, она промолвила с неожиданным дружелюбием:
– Сегодня вам всем лучше пойти на прогулку.
На лицах остальных членов семьи отразилось изумление.
– А как же ты, мама?
– Мне никто из вас не нужен. Посижу одна с книгой. А Джинни лучше не ходить – пускай полежит и поспит.
– Я не устала, мама. Мне хочется пойти с остальными.
– Ты устала! У тебя болит голова! Тебе следует поберечься. Иди и приляг. Я знаю, что тебе на пользу.
– Но я... – Девушка вызывающе вскинула голову, но потом медленно опустила взгляд.
– Глупая малышка, – проворчала миссис Бойнтон. – Ступай в свою палатку.