Вел Павлов — «Эпоха Опустошителя. Том II (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эпоха Опустошителя. Том II (СИ) читать онлайн

Обложка книги Эпоха Опустошителя. Том II (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сирота, наёмник, преступник, малость сумасшедший и попросту беспросветный глупец с омерзительным прозвищем "Пустой". Так уж вышло, что за недолгую жизнь я совершил множество злодеяний лишь из-за одной единственной кровавой ошибки. Однако, как все знают, за совершенные грехи рано или поздно приходиться платить... Зачастую своей жизнью. А если ты один из лучших бойцов имперского синдиката, то о легкой гибели можешь спокойно забыть. Вот только что-то пошло совсем не по плану... Случайность? Судьба? Провидение? Злой рок? Кто знает... Тем не менее столь фатальный исход для некоторых гораздо хуже самой жуткой и жестокой смерти. Ведь теперь я часть Ристалища... Вечного Ристалища...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Проклятье! Уже нетерпится узнать, какая вшивая скотина решила отправить меня именно сюда.

Под тихий свист ветра практически моментально рядом с нами объявилась фигура долговязого офицера с надменной и чуточку крысиной физиономией. Однако не это стало важным. Главным фактом являлся магический перстень и воинский жетон. Данный хлыщ находился на стадии совершенного. Магистэр первого отсечения магии воздуха и закалённый губитель.

— Рад приветствовать гордого сына доминирующего дома Сариан, — раздался чуть глуховатый голос.

— Жейд Креамх к вашим услугам.

Вот как получается. Креамх, значит. По всей видимости тут будет весело.

Хемах не успел сказать и слова в ответ, как почти отовсюду вновь пожаловало еще два десятка воителей с цветами всё того же сраного дома.

Вашу ж собачью жизнь! Сюда весь Западный Предел решил сбежаться, что ли?

— Моё почтение управителю бастиона, — чуть склонил голову эссенциал, делая несколько шагов навстречу магу.

— Не ожидал увидеть тут именно вас, капитан Хемах, — с довольной ухмылкой продолжил говорить одарённый.

— От старшего командования мне поступил приказ заменить вашего заместителя, — невозмутимо изрёк воитель. — Надеюсь, вы не будете против?

— Надо же. Впервые слышу. Однако, как можно идти против воли высшей знати? — делано заохал управитель.

Вот только свой неприязненный взор тот отчего-то сместил на меня, а губы его искривились в злорадной усмешке:

— Хотя мне говорили, что ротацией будет отряд во главе с новоявленным офицером Ксанта.

— Так и есть, — кивнул серьёзно эссенциал в мою сторону. — Позвольте вам представить лейтенант Ра…

— Да-а-а, — с оттяжкой перебил того Жейд. — Я уже наслышан. Смертник, который помог захватить Западный форпост и своей оценкой утёр нос многим наследникам. Поговаривают, что вы выдающийся гений, лейтенант Ранкар. Бывают же чудеса на свете…

— Чудеса и вправду случаются, но я уже бывший смертник, управитель, — поправил я его и подобно Хемаху сделал шаг навстречу.

— Оговорился, — расплылся он в пренебрежительной улыбке.

Однако всем на удивление, тот внезапно сместил взгляд гораздо ниже, а его крысиная физиономия скривилась в презрение.

— Жалкое насекомое! — выплюнул ядовито он, а вокруг его правой руки до самого локтя начали медленно формировать свистящие потоки ветра.