Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Антон Кун.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ел я ваших демонов на завтрак! Том 1» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Девушка выбрала столик в углу и направилась к нему.
Расположившись за столиком, она кивнула на свободный стул напротив себя.
Я сел.
— С тебя ужин! — бросила она устало.
Я немного удивился — сэнсэй остался прикрывать, а она первым делом в кафе. С другой стороны, откуда я знаю местные порядки? Может тут это нормально?
Я достал мешочек с монетами и протянул ей.
— Ты что, дурак? — прошипела она. — Хочешь, чтоб меня обвинили в краже денег у наследника старейшины?
Я убрал мешочек в карман, сел. И приказал:
— Рассказывай!
— Ты правда ничего не помнишь? — в её голосе появились жалобные нотки.
— Не помню, — подтвердил я.
Она вздохнула.
Подошёл официант и молча остановился возле нашего столика.
— Рамен, — бросила девушка, и, глянув на меня, поправила: — Два рамена и два зелёных чая. А ещё две рисовых булочки.
Официант вопросительно посмотрел на меня. Я кивнул, подтверждая заказ. Он всё записал и ушёл.
В кафе было не так чтобы сильно многолюдно, но посетители присутствовали.
На нас внимания никто не обращал.
— Рассказывай! — сказал я уже мягче.
— Ты сын старейшины этого города… — начала она.
Я это уже понял, но всё равно подбадривающе кивнул:
— Продолжай!
— Отец тебя не очень любит… — как бы извиняясь добавила она.
Я снова кивнул:
— Принял к сведению. Дальше!
— На наш город время от времени нападают желтоглазые демоны.
Я насторожился. Тварь, которая налетела на меня в момент удара нашей вертушки о невидимую стену, была желтоглазой.
Перед глазами всплыла картина крушения вертолёта — то, что это было крушение, я уже не сомневался.
— В последнее время нападения демонов усилились, — голос девушки снизился до шёпота: — Совсем, как написано в пророчестве.
— Что за пророчество? — спросил я.
— Тс! — девушка начала испуганно оглядываться — не услышал ли кто. — Об этом нельзя говорить вслух!
На нас по-прежнему не обращали внимания. Почти… У самой двери за столиком сидел тип. Тоже в соломенной шляпе. Пил чай. Вроде ничего такого, но мой натренированный глаз выхватил несоответствие — за показной расслабленностью угадывалась настороженность и готовность действовать.
И тут официант принёс наш заказ.
— Ешь, — сказал я. — Расскажешь потом. И… Как тебя зовут?
— Ёсико, — ответила девушка.
— А меня?
— Кизаму, — И добавила: — Значит, ты действительно ничего не помнишь…
— Я же сказал, Ёсико, — пожал я плечами. — Зачем мне врать?
— А ты изменился… — прошептала девушка.
— Ты даже не представляешь как, — усмехнулся я.