Дэй Леклер — «Страстное желание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Страстное желание читать онлайн

Обложка книги Страстное желание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну что, нонна? Мальчики или девочки?

— Да, — ответила нонна, и женщины дружно рассмеялись.

Затем все обступили свадебное платье и фату и начали обсуждать варианты макияжа и прически. Джанна и Матильда уединились в другом конце комнаты и, судя по раздающимся смешкам, обменивались байками о собственных свадьбах.

Нонна подошла к Кэт совсем близко и заговорила шепотом, чтобы больше никто не услышал:

— Хочешь знать ответ на вопрос?

— Конечно.

Нонна прикоснулась к животу Кэт, на щеках которой вспыхнул яркий румянец.

— Я не хотела говорить этого при всех, поскольку вам с Габриелем не следовало делать ребенка до произнесения клятв. Но что сделано — то сделано. Вскоре вы поженитесь, и ребенка не постигнет участь Габриеля.

Кэт судорожно сглотнула:

— Я… Я беременна? Что, уже сейчас?

Бабушка рассмеялась:

— Это я и хотела сказать. Срок совсем маленький. Искорка в тебе еще совсем незначительна, и я сначала ее даже не заметила. Но сильна и упряма. Это настоящий боец.

— Мальчик. У меня будет мальчик.

— Первый — да. А потом две девочки. Близняшки. С рыжеватыми волосами, как у тебя, и с золотистыми глазами их отца. А у сына будет твой цвет глаз. — Нонна улыбнулась. — Ты мне не веришь.

— Я… Я уже не знаю, чему верить.

— Я не обижаюсь. Ты все равно убедишься, что я была права. — Она нахмурилась. — Ты расстроена. Тебя не радует новость?

— Очень радует, — прошептала Кэт. — Но я не уверена, как отреагирует Гейб.

— Но почему?

— Это значит, что он попал в ловушку.

Нонна внимательно посмотрела на Кэт:

— Вы с Габриелем испытали инферно, так? — Увидев кивок Кэт, она вздохнула с облегчением. — Тогда даже не думай об этом. Инферно — это не ловушка.

— Значит, инферно пройдет?"

"— Нет. Оно никогда не пройдет. Вы просто никогда не будете себя ощущать загнанными в ловушку. Вы всегда будете любить друг друга. Это чувство — как дети. Когда наступает нужный момент, они приходят. И вы проживете с Габриелем долгие счастливые годы, отведенные вам Богом.

День свадьбы стал для Кэт пределом мечтаний.

В свадебное платье, элегантное и романтичное одновременно, они с Люсией влюбились с первого взгляда. Женщины помогли ей затянуть кружевной корсет, который, судя по возгласам восторга, делал ее миниатюрную талию еще тоньше. Затем помогли надеть длинную юбку, которая окружила ее воланом в форме колокола. Нонна преподнесла ей антикварную тиару из огненных бриллиантов, несомненно, из личной коллекции Данте.

Подбор книги