Дарья Стааль — «Его выбор (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его выбор (СИ) читать онлайн

Обложка книги Его выбор (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Какая девушка не мечтает, чтобы за ее внимание боролись достойные мужчины? Я! Я эта девушка! Мне категорически некогда заниматься личной жизнью! С утра до ночи я пашу на благо родного мира, но этого не достаточно, чтобы из наследной принцессы стать королевой. От трона меня отделяет пара пустяков — брак и рождение наследницы… Что значит, издан указ об отборе женихов для меня? Мать моя королева, да за что ты так со мной?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не обращай внимание, — сказала я, — брат вне себя от радости, что составляет мне компанию.

Кирион в подтверждение моих слов поднял большой палец вверх.

— Хм! — многозначительно отозвался Франклин.

— Итак? — подсказала я.

— Да, презент, — вернулся к теме визита Франклин и протянул мне небольшую книжечку.

Я посмотрела на темную обложку со скромным посеребренным названием в духе «Любовная любовь для любимого» и подняла совершенно обалдевший взгляд на Франклина.

— Ты издеваешься?

— Бестселлер! — парировал парень.

 — И, что немаловажно, поможет тебе переключиться от твоих любимых отчетов. Или что ты там почитывала на досуге вместо сна.

— Ладно… — неуверенно сказала я.

— Пообещай, что откроешь.

— Ммм…

— Хотя бы одну главу!

— Автор тебе заплатил, признайся, — подал голос Кирион, тукая в грушу, которая подпрыгнула и бодро помчалась ему в руки.

— Если бы, — вздохнул Франклин.

— Ладно, я открою, — нехотя согласилась я. — Но только одну главу!

Франклин кивнул и с победоносным видом вышел.

Кирион проводил парня задумчивым взглядом.

— Видать записку подсунул, — сказал брат и откусил от груши.

— Угу, — ответила я, переворачивая книженцию, из страниц которой вывалился конверт.

— И что там? — вяло поинтересовался брат.

— Ой, да как обычно, — я раздраженно скомкала надушенный шедевр эпистолярного жанра и швырнула в мусорку. — Пафосные признания в любви и самоуверенные заявления, что лучше него мне ни в жизнь не найти мужчину.

— Напомни, почему ты его еще не отчислила за профнепригодность?

— Даян аргументировал его полезность.

— Ну да, оре-Юарт интересная семейка…

В дверь опять постучали.

Мы с Кирионом переглянулись — кажется, началось паломничество. И точно, явился Натаниэль, поинтересовался, не хочу ли я послушать, как наш гений музицирует. Потом явился Лестер, предложил приготовить что-нибудь вкусненькое. Я хотела согласиться, но Кирион вежливо отказал — еще всякие женихи без допуска будут шастать на кухню. Потом пришел Аскольд и спросил, составлю ли я компанию им на обеде, а то может и ему лично.

А Вальтер и Рейнард… а эти двое так и не пришли.

Глава 8

Весь день я провалялась в прекрасном безделье. Точнее, сначала я бегала по своему купе в состоянии бешенной белки, все еще мысленно пребывая в рабочем кабинете. Но потом Кирион пригрозил, что вольет в меня силком винище, если я не перестану составлять вслух очередной приказ, и меня отпустило. Ну, точнее, после его слов и пары бокалов вина.