Кира Крааш — «Его темная целительница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его темная целительница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Его темная целительница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эксклюзивно Однотомник Из двух зол я выбрала меньшее, и сбежала от жуткого жениха в чуть менее жуткую Темнейшую академию. Здесь учится всякая нечисть: ведьмы, некроманты, демонологи, а теперь еще и я – маленький, скромненький целитель с большиииим таким багажом тайн и проблем. Я мечтала пересидеть тут тихонечко учебный годик, но кто ж знал, что у целителя в банальной академии столько работы? Но хуже всего другое – среди этой студенческой жути есть один крайне самоуверенный и пугающе сильный темный маг. И он почему-то очень мной заинтересовался… Нет, ну серьезно, что тебе от меня надо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это, конечно, безумно мило… – начала я, с трудом подбирая слова, – но можно как-нибудь… эм…

– Не нравится, да? – спросил Валентайн, продолжая сюсюкаться с жуткими цветочками.

– Вообще ни капельки.

– Ла-а-а-адно, – вздохнул парень и позвал своим замогильным голосом: – Индарг.

Тень отлепилась от дальнего угла.

– Отнеси девчонкам. ДЛично в руки.

Индарг принял букет без особого фанатизма и на вытянутых руках понес из комнаты.

– Итак? – спросила я.

– Итак. – ответил Валентайн, протягивая мне руку. Обычную, человеческую.

– Свидание?

– Свидание, – кивнула я, вкладывая ладонь в его пальцы.

71

Из замка мы выехали с первыми лучами солнца, как только туман отступил в ущелье. Верхом добрались до Дарктауна и отправились завтракать в таверну. И было в этом что-то странно-привычное.

– Какие у нас планы? – спросила я, намазывая масло на свежий хлеб.

Валентайн молча налил себе кофе из кофейника, добавил три куска колотого сахара и заговорил:

– Узнать друг друга получше.

– То есть путешествие сквозь Туманные чащи – это недостаточно близкое знакомство? – я приподняла брови.

Валентайн сдержанно улыбнулся:

– Какой мой любимый цвет?

– Ммм...

– Любимое блюдо?

– Ммм...

– Любимая книга?

– Я поняла-поняла.

– Вот именно этим мы сегодня и займемся.

– Может, ты еще и список вопросов подготовил?

Валентайн хмыкнул. Обмениваться анкетами перед помолвкой у аристократов было традицией, поскольку молодые, как правило, знали друг о друге чуть меньше, чем ничего.

– Была такая мысль. Но я решил, что живой диалог интереснее.

– И как же мы начнем этот неловкий диалог?

– О, это очень просто. Например… ты любишь кофе?

Я даже улыбнулась от этой резкой смены темы.

– Когда-то любила, – призналась я. – Но с тех пор, как покинула герцогский замок, мне ни разу не попался сносный кофе.

– Да вы привереда, герцогиня!

– Увы, – хмыкнула я.

– Кофе, я запомнил.

– Ты даже не спросишь, откуда нам его привозили? – удивилась я.

– Мы с тобой ровесники, и в то время, что ты еще жила в замке, кофе на континенте привозили из одного места – Кирабики.

– О! – удивилась я. – Ты и правда ценитель напитка.

– Весьма, – согласился Валентайн. – Я предлагаю прогуляться по городу и посетить местную достопримечательность.

Я улыбнулась:

– До завтра я совершенно свободна.

Мы не торопясь позавтракали, и Валентайн попросил собрать еду в дорогу.

– Мы сбегаем из академии? – приподняла я брови.

– Ненадолго, – улыбнулся маг.

– На новое путешествие я не подписывалась!

– Это не путешествие.