Кира Крааш — «Его темная целительница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его темная целительница читать онлайн

Обложка книги Его темная целительница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Эксклюзивно ОднотомникИз двух зол я выбрала меньшее, и сбежала от жуткого жениха в чуть менее жуткую Темнейшую академию.Здесь учится всякая нечисть: ведьмы, некроманты, демонологи, а теперь еще и я – маленький, скромненький целитель с большиииим таким багажом тайн и проблем. Я мечтала пересидеть тут тихонечко учебный годик, но кто ж знал, что у целителя в банальной академии столько работы?Но хуже всего другое – среди этой студенческой жути есть один крайне самоуверенный и пугающе сильный темный маг. И он почему-то очень мной заинтересовался…Нет, ну серьезно, что тебе от меня надо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– У меня даже есть идея получше, – продолжил Его Величество. – Проводите нашего гостя в комнату ожидания. Я потом с ним… договорю.

– Я не могу оставить любимую племянницу одну без присмотра! – возмутился дядюшка, но под ласковым и таким проникновенным взглядом короля притих и позволил себя увести.

Мы с королем помолчали. Он рассматривал меня, а я рассматривала зал, судорожно соображая, как вести себя дальше.

– Значит, все-таки Ромаро? – наконец произнес он.

– Увы, – вздохнула я.

– Увы… Вроде бы это неплохая для тебя партия, девочка.

Будешь ходить в шелках и кушать с золота.

Ага, жить недолго, зато эффектно.

– Если бы вы хоть немного разузнали про меня, вы бы даже не стали приводить эти аргументы, – спокойно возразила я.

– Я разузнал. И та Николетта, о которой мне рассказывали, более, хм, точнее, менее…

– О, это чистая самодеятельность моего опекуна, – отмахнулась я, поняв, что Его Величество пытается подобрать какие-нибудь приличные слова для описания моего внешнего вида. – Чтобы вас впечатлить.

Ну и жениха моего.

– Впечатлили, – согласился король, – очень. Хочешь привести себя в порядок?

– А можно? – удивилась я.

– А почему нет, – пожал плечами Его Величество. – А что с магией?

– Оруца, – коротко ответила я, и кто-то из присутствующих ахнул. В пустом гулком тронном зале этот ах оказался чудовищно громким.

– Так не хотела ехать? – понимающе спросил король.

Я промолчала. Его Величество задумчиво барабанил пальцами по подлокотнику трона. Мне казалось, что Риордан должен был быть агрессивным или хотя бы подавлять.

Но ничего подобного. Просто сидел человек на троне и рассматривал меня.

– Ладно, тогда поступим так, – произнес он, когда молчание уже порядком затянулось. – Ты пообщаешься с моим сыном. И, если он тебя не убедит, я тебя отпущу.

Я сначала подумала, что мне послышалось.

– Вот так просто? – не поняла я.

– Да, – кивнул король. – Жена – союзница. Силком тащить девицу, хоть и полезного мага, замуж – неблагодарное и опасное дело.

Это никому не нужно.

Я медленно кивнула, принимая предложение, и Его Величество жестом отпустил меня.

Подскочившая придворная дама тут же вывела меня из тронного зала и передала с рук на руки какой-то прислуге. На этот раз меня отвели в очень симпатичные покои, где обнаружился ужин, ванна с горячей водой и платье очень простенького кроя. Правда, к простенькому крою прилагалась безумно дорогая ткань и россыпь драгоценных камней, но это уже детали.