Чингиз Акифович Абдуллаев — «Его подлинная страсть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его подлинная страсть читать онлайн

Обложка книги Его подлинная страсть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Члены закрытого политического клуба – коронованные особы, главы государств и руководители крупнейших компаний – во избежание очередной волны кризиса решили поднять мировые цены на золото. Эта мера должна ослабить курс ведущих валют, вызвать инфляцию, но помочь экономикам многих стран. Однако, несмотря на все усилия участников секретного соглашения, стоимость золота вдруг стала стремительно падать. Кто-то активно скупал металл с явной целью выбросить его на рынок, когда цена вырастет, и таким образом обогатиться. Без сомнения, этот неизвестный игрок был членом клуба. Чтобы узнать имя предателя, руководство клуба нанимает сыщика с мировым именем – эксперта Дронго…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Знаменитое обаяние известного аналитика… – сказал он. – Теперь я точно знаю, почему вы нравитесь женщинам.

– Им нравится мой рост, – пошутил Дронго.

– Интеллект, – снова вмешалась Вирджиния, – это всегда так интересно.

– Не отвлекайтесь, – ревниво заметил Лоусон, – лучше смотрите по сторонам. Мы уже въезжаем в Чайнатаун."

"На Малбэрри-стрит они нашли нужный дом, на третьем этаже которого находилась квартира матери Чжан Сюли. Мужчины поднялись по лестнице наверх.

– Надеюсь, что мы не из иммиграционной службы, – спросил Лоусон, – или опять старый трюк?

– Нет.

Мы сотрудники Министерства финансов и у нас есть некоторые вопросы к ее дочери, – пояснил Дронго.

Они подошли к дверям. Позвонили. Прислушались. Тишина. Постучали в дверь – ответом было молчание. Лоусон нетерпеливо постучал еще раз.

Открылась соседняя дверь, и вышедшая пожилая китаянка что-то сказала по-китайски. Лоусон покачал головой.

– Где они?

Китаянка, очевидно, плохо говорила по-английски, она замахала руками и что-то произнесла.

– Уходить. Магазин. Она уходить, – добавила по-английски пожилая женщина.

– Черт возьми, – не выдержал Лоусон, – только в Америке можно прожить всю жизнь и не выучить английского языка!

Он достал телефон и попросил Вирджинию срочно подняться к ним на третий этаж.

– Подождите, – сказал он, обращаясь к пожилой соседке, – одну минуту. Подождите. Не уходите.

По лестнице к ним быстро поднялась Вирджиния.

– Спросите: где ее соседка? – попросил Лоусон.

Вирджиния задала вопрос, и пожилая женщина, обрадовавшись, что ее понимают, быстро ответила на китайском.

– Хозяйка ушла в свой магазин, который находится на соседней улице, – перевела Вирджиния.

– На какой улице? – спросил Лоусон. – Пусть назовет адрес.

Пожилая женщина закивала, затем неожиданно повернулась и пошла в свою квартиру.

– Куда она уходит? – не понял Лоусон.

– Адрес магазина записан в ее книжке, – пояснила Вирджиния.

Ждать пришлось долго. Очевидно, свою записную книжку пожилой женщине было не так легко найти.

Наконец дверь открылась.

– Магазин находится на Морт-стрит, – объявила соседка и назвала номер дома. – Госпожа Чжан сейчас там.

– Спросите: где ее дочь? – попросил Лоусон.

Вирджиния задала вопрос, выслушала ответ, перекинулась еще несколькими фразами и обратилась к Лоусону:

– Она не знает, где находится Чжан Сюли.

– И вы так оживленно с ней переговаривались по этому поводу? – недовольно произнес Лоусон.

Подбор книги