Чингиз Акифович Абдуллаев — «Его подлинная страсть»: читать онлайн бесплатно полную версию

Его подлинная страсть читать онлайн

Обложка книги Его подлинная страсть
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Члены закрытого политического клуба – коронованные особы, главы государств и руководители крупнейших компаний – во избежание очередной волны кризиса решили поднять мировые цены на золото. Эта мера должна ослабить курс ведущих валют, вызвать инфляцию, но помочь экономикам многих стран. Однако, несмотря на все усилия участников секретного соглашения, стоимость золота вдруг стала стремительно падать. Кто-то активно скупал металл с явной целью выбросить его на рынок, когда цена вырастет, и таким образом обогатиться. Без сомнения, этот неизвестный игрок был членом клуба. Чтобы узнать имя предателя, руководство клуба нанимает сыщика с мировым именем – эксперта Дронго…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты сумасшедший, – разозлился Лоусон, – нашел время играть в благородство! Какие лекарства, какие дети? Эта сволочь наверняка причастна и к убийству Пола Бантинга, и к самоубийству Цзина Фенчужа, и к похищению Вирджинии. А ты хочешь передать лекарства его детям? Ты совсем рехнулся?

– Отъезжай, – попросил Дронго, – мы отличаемся от этих подонков тем, что по-иному относимся к людям. Если мы не будем обманывать и притворяться, то никогда не победим Зло, но это не значит, что в душе мы должны быть такими же порочными, как и они.

– Сейчас не время читать мораль, – сказал Лоусон. – Садись в машину.

– Сначала отдам лекарства, – заупрямился Дронго. – Отъезжай, я сейчас выйду. И достань его телефон, чтобы мы фиксировали все звонки, которые будут к нему поступать.

Он забрал пакет с лекарствами и подошел к дому. Позвонил – за дверью послышались веселые детские голоса. Через несколько секунд дверь открыла женщина лет шестидесяти. Она удивленно смотрела на незнакомца.

– Что вам нужно? – спросила она.

– Это дом Сальваторе Мелони? – уточнил Дронго.

– Да, это мой сын, – подтвердила женщина.

– А это его дети? – спросил эксперт, указывая на мальчиков, которые выбежали из комнаты и смотрели на неизвестного гостя.

– Нет, это мои внуки, его племянники. Дети моей дочери. Она сейчас с мужем в Луизиане. А почему вы спрашиваете? Кто вы такой?

– Сальваторе задерживается и меня попросил передать эти лекарства. Я думаю, что они предназначены вашим внукам, – Дронго передал пакет.

Женщина взяла пакет, достала лекарство.

– Как вы его нашли? – обрадовалась она. – Это для моих внуков. Сальваторе искал эти лекарства все последние дни. Большое спасибо. Они нам очень нужны.

– Не за что. – Дронго подмигнул мальчишкам. Им было лет по шесть или семь. И пошел обратно.

– Дай вам бог счастья, – пожелала ему женщина на прощание.

Он вышел на улицу, Лоусон, увидев Дронго, подъехал к нему. Сыщик уселся в машину.

– Поехали, – предложил он.

– Я достал телефон, – сообщил Лоусон, – но пока никто не звонил. С кем ты там беседовал?

– С его матерью.

Она сейчас живет в его доме со своими внуками, которые очень нуждались в этом лекарстве.

– Передал? – иронично спросил Лоусон.

– Да, передал.

– И что получил в ответ?

– Благословение его матери и пожелания счастья.

– И тебе так важно было это услышать? – не выдержал Лоусон. – Ты только что похитил ее сына – негодяя, убийцу и подлеца. Может, хватит ненужных экспериментов?"

"– Ты ничего не хочешь понять, Лоусон, – вздохнул Дронго.