Кира Полынь — «Единственная для вампиров Де-Норд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Единственная для вампиров Де-Норд читать онлайн

Обложка книги Единственная для вампиров Де-Норд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Случайно встретившись темной ночью с вампиром, я и представить не могла, чего мне в итоге будет стоить эта встреча! Бал претенденток, распределение по старшим домам, привязка, в конце концов!Теперь я на целый год добровольная "кормушка" братьев дома Де-Норд.Проблема только одна: их четверо, а я совершенно одна! И каждый из них уверен — я его единственная.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все еще сверкая прелестями Андор покинул комнату, насвистывая себе под нос какой-то незатейливый мотивчик, игриво шлепнув меня по попке на последок, прежде чем исчезнуть за закрытой дверью.

— Жду тебя внизу!

— Бегу и падаю, господин Де-Норд, — прошептав, поспешила в ванную, первым делом замечая собственное отражение в зеркале, висящем над гранитной раковиной.

Кожа сияла белизной и странным, едва уловимым свечением будто рассыпанным под кожей. Глаза были выразительными, глубокими и губы, все еще помнящие поцелуи, чуть припухли и заалели.

На меня смотрела та же Кэтрин, только все равно иная. Я будто повзрослела, но при этом стала… женственной? Я впервые видела не привычный себе образ, а красивую девушку у которой даже взгляд поет притягательностью.

Прогнав удивительные мысли, умылась и обув мягкие тапочки, все же поспешила вниз, желая узнать, что это за странные, и судя по реакции Андора, незваные гости.

Первый, кого я встретила на своем пути был Андор.

Он уже оделся (наконец-то!) и ждал меня у лестницы ведущей на первый этаж.

Подставив мне локоть, вампир повесил на лицо привычную холодную маску и не торопливо зашагал вниз, уводя меня за собой.

Мы шли к той самой гостиной, в которой мы говорили со Стефаном, и двери услужливо распахнулись, приглашая нас войти.

В комнате уже были все Де-Норд, и еще парочка мужчин. Одно я уже видела, и если память меня не подводила — это был вампир рода Динай. Арнольд, кажется. А рядом с ним, опасливо озираясь по сторонам, сидел человек.

Определенно человек, если судить по напряженным плечам и влажным ладоням, что оставляли след на тыльной стороне, каждый раз, когда он нервно обтирал собственные руки.

На нем была коричневая ряса, будто у какого-то служителя и черный шнурок на поясе. Русые волосы в беспорядке торчали на голове, и только одутловатое лицо говорило о том, что на самом деле, он совсем не молод. Точнее не так как хочет казаться.

— Вот мы и в сборе.

Чем заслужили такую честь, как твое приезд, Арнольд? — спросил Эрик, скользнув по мне взглядом и убеждаясь, что я в порядке и не соображаю, не лишившись рассудка после возвращения вампира к жизни.

Андор по-хозяйски опустился в кресло, усаживая меня на свои колени, не обратив внимания на мое молчаливое недовольство, и накрыл круглую коленку ладонью, весь обратился в внимание.

— Мы уловили сильный прорыв, и смертельное ранение одного из вас.

Подбор книги