Кира Полынь — «Единственная для вампиров Де-Норд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Единственная для вампиров Де-Норд читать онлайн

Обложка книги Единственная для вампиров Де-Норд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Случайно встретившись темной ночью с вампиром, я и представить не могла, чего мне в итоге будет стоить эта встреча! Бал претенденток, распределение по старшим домам, привязка, в конце концов!Теперь я на целый год добровольная "кормушка" братьев дома Де-Норд.Проблема только одна: их четверо, а я совершенно одна! И каждый из них уверен — я его единственная.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь вы можете все объяснить?

Пока мужчины пересказывали нашу историю, я бессовестно поглощала вкуснейшие плюшки с малиновым конфитюром, чувствуя дикий голод образовавшийся от волнения. Запивая все ароматным чаем, я поймала на себе заинтересованный взгляд Арнольда, и вопросительно подняла брови.

— Ты крайне очаровательна, Кэтрин, — улыбнулся он. — Я понимаю почему у ваших мужчин такой приподнятый дух и льющаяся отовсюду уверенность.

— Благодарю за комплемент, конечно, но думаю уверенности им не занимать и без меня.

— О, нет, Кэтрин, — мужчина улыбнулся одобряюще, — уверяю вас, я знал братьев еще в начале их пути, то какие они сейчас исключительно ваша заслуга, госпожа. Продолжайте.

— Что?

— Поглощать плюшки, — подмигнул он, и вновь улыбнулся.

— Арнольд, и где по-твоему может быть Адриан? — спросил Рудольф окончательно завершая наш с вампиром короткий разговор.

— Он говорил, что хотел навестить сестру в Подлесье, скорее всего он там.

— Нужно отправляться прямо сейчас, — поднявшись на ноги, Рейн мотнул темноволосой головой, но Андор остановил его, поймав за руку:

— Мы справимся, а вам нужно быть с Лели когда она очнется.

Впереди долгий разговор.

Вампир замер внимательно смотря на Андора, но все же согласно кивнул, опускаясь на сидение.

— Мы отправляемся за Андрианом, а вы попробуйте отыскать ту подругу Лели, с которой она встречалась. Нужно ее найти и узнать, не видела ли она что-нибудь подозрительное.

— Постойте, — Рудольф задумчиво моргнул и поднял голову.

 — Лели из поселения Подлесье. Если мне не изменяет память Лели звала ее Амали. А как звали сестру Адриана?

Арнольд сжал челюсть и устало выдохнул через нос:

— Амалия. Ее звали Амалия.

— Как интересе-е-есно, — протянул Маро, чувствуя повисший в воздухе настрой.

— Нужно отправляться сейчас.

Попрощавшись с Сульет, я хотела подойти с Холду, но Эрик перехватил меня в свое седло, и крепко прижал к себе.

— Что-то не так, Эрик?

— Я слышал, о чем ты говорила с Андором, и хотел, чтобы ты знала — я с ним полностью согласен.

— В том, что мое безрассудство оправдалось? — не сдерживая улыбку спросила я.

— В некотором роде, — хрипло ответил Эрик, целуя меня в шею. — Будь осторожна Кэти, не рискуй собой лишний раз.

— На мне защита Маро.

— Ничто не безупречно. Кроме тебя, разумеется.

— Подхалим, — игриво проурчала я.

— Влюбленный мужчина, не путай, нежность моя.