Марина Александрова — «Единственная для черного дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Единственная для черного дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Единственная для черного дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— В таком случае, я хотел бы, чтобы ты внимательно выслушала меня. У тебя есть два пути, начиная с сегодняшнего дня, — сказав это, он скрестил руки на своей широкой груди, — ты можешь принять ответственность за нападение на высшего демона, — казалось, разве можно замерзнуть ещё сильнее, но после его слов я почувствовала, как вечный лёд расползается по телу. Что такое нападение бесом на высшего демона? Это смертная казнь или пожизненное заключение на каких-нибудь каменоломнях! Это конец! — Или… Я полностью сосредоточилась на предложении после слова «или»! Должно быть, что-то хорошее! — …ты можешь стать моей ответственностью, — просто сказал он, а мне показалось, что неподъёмный валун упал мне на спину, раз и навсегда пригвождая к земле. Он третий принц, в его венах течёт кровь черного дракона, и он не подчиняется никому и ничему. Ардэн Вариен не привык спрашивать дозволения, решая судьбы, вверенные ему свыше. Лилэй — квисэн, потомок древнего рода демонов, для которых мужчины всего лишь игрушки, которыми они распоряжаются так, как им вздумается. Её дом уничтожен, её воспоминания утрачены, и даже тело, в котором она живет, не принадлежит ей. Что случится, когда две такие непохожие личности столкнутся на жизненном пути? Любовь, предначертанная свыше, или катастрофа, которая неизбежно произойдёт?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Казалось в эфир разлилась разряженная магия, что трещала и клубилась, только и ожидая неосторожной искры, чтобы полыхнуть так, что мало уже ни одному из нас не покажется!

И в следующий миг словно пала никому невидимая стена, что всё это время так плотно огораживала меня от эмоций Ардэна и меня затопило с головой…

Это была щемящая сердце нежность, сжимающая в тиски страсть, от которой пожаром горела кожа, удивительный трепет, с которым хотелось удержать нечто хрупкое, ранимое, нежное…Это было то, как он видел меня! Всё это время…И сейчас он вдруг просто дарил мне свои чувства, позволяя увидеть, почувствовать себя его глазами, его эмоциями.

Глава 22

Губы Ардэна тронула легкая улыбка, а в глазах появилось совершенно необыкновенное, теплое выражение.

— Говорят, в Тавир было место, где каждый мог найти женщину своей мечты, — проговорил он, а у меня сердце пропустило удар, — стоило лишь только попасть в квисэн-е и мечты обретали плоть и кровь, даря силу и могущество своим гостям. Говорят, стоит загадать желание, и оно исполнится? Скажи мне, Фэй, моё желание исполнится? — прищурил он глаза, и я ощутила, будто невидимые руки заскользили по моим щиколоткам поднимаясь всё выше, огладили бёдра, чуть сжали ягодицы, провели вдоль линии спины и растаяли, слегка коснувшись шеи, выбивая судорожный вдох из лёгких.

На губах Ардэна играла чуть заметная, порочная улыбка, от которой вдруг стало так горячо, где-то внизу живота, что я едва не задохнулась от нахлынувших ощущений.

Он знал.

Он не просто так сказал всё это!

— Если бы я не чувствовал тебя сейчас так, — вновь заговорил он, — то этого разговора не состоялось бы, пока я не ощутил бы то, чего ждал, — прерывая мои мечущиеся от одного к другому перепуганные мысли, сказал он.

— Лилэй, — тяжело сглотнув, сказала я просто потому, что не желала слышать, как он зовет меня чужим именем.

— Лилэй, — повторил он, приблизившись ко мне так, что его губы замерли в каких-то миллиметрах от моих."

"Его выдох опалил кожу, ускоряя сердцебиение и сбивая дыхание так, что мне показалось ещё немного и невидимая волна обрушится на меня раз и навсегда переворачивая мир вокруг.

И как бы не хотелось сбежать… просто потому, что так привычнее и проще, но вместо этого я вдруг подумала о том, как мои губы прихватывают его; как горячий язык проникает внутрь легко и просто сметая все преграды, исследуя вкус того, кто рядом; как мои руки скользят по его плечам и зарываются в волосах.

Подбор книги