Единение миров читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
С минуту посмотрев на работу специалистов, Торговцы переглянулись.
– Точно ты ее у себя удержишь? – спросил Крафа.
– А у тебя она выживет? – вопросом на вопрос ответил Дмитрий. – Наверняка же прихлебатели и сторонники за созданный треугольник и кровяное озеро устроят темную и голову ей оторвут.
– Да кто этих фанатиков поймет. Может, наоборот, за убийство во время кровавого ритуала ее выше небес вознесут. Были случаи в истории, проходили…
Упоминание об истории подвигло землянина на выяснение даты своего допуска к системным блокам.
– Да когда угодно! – фыркнул союзник. – Только бери с собой не больше двух помощников. Одновременно с камнем памяти может работать только один положивший на него руки человек… или передние конечности – иное разумное создание. Главное, чтобы был Торговцем. Между прочим, и меня для этого дергать не надо, попросишь мою супругу Кассиофию, и она тебя проведет в хранилище.
– Легко!
Через минуту в пиршественном зале из лежавших на полу осталась одна Лучезарная. Но так как опасный кризис ее физического состояния уже был преодолен, Наталью положили на доставленную из госпиталя каталку и продолжили колдовать над ранами в уже более удобном положении.
Но еще через пять минут явившийся главный шафик забрал и эти упоминания о победно завершившейся экспедиции по Болотному миру. Вкупе с каталкой унес и с баюнгом. Вместе с ними пропал и пугавший всех своим голосом Живой Ужас. Да, разумный кальмар, может, и не столько пугал, как всюду лез со своими советами и поучениями. А это не каждому по нраву. Так что никто больше не мог помешать прислуге передвигать столы, менять сервировку и спешно готовить зал для предстоящего торжественного… завтрака.
Потому что небо за огромными окнами уже светлело.
Глава девятая
Пополнение в семействе
Наталью Кох доставили к остальным пленникам, и Дмитрий предупредил тамошних целителей и в первую очередь магическую сущность:
– С этой дамой надо вести себя очень и очень осторожно. Она даже без ног и рук может натворить массу неприятных дел.