Дымная река читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Классика приключенческой литературы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— А коммерсанты, что живут там? Разве жены и дети не с ними?
Хорек покачал головой:
— Дальше Макао иностранкам ходу нету.
Известие, что она не увидит Кантон, жутко расстроило Полетт — как будто с небес низвергся огненный меч, отсекший ее от Эдема и лишивший возможности вписать свое имя в анналы ботанических изысканий. На глазах ее закипали слезы.
— Но где же я буду жить, коль не смогу поехать с вами в Кантон?
— В Макао многие респектабельные английские семьи берут постояльцев. Потерпеть вам недолго, неделю-другую.
Всю дорогу Полетт представляла, как на природе будет собирать растения, и теперь, чувствуя себя обкраденной, расплакалась:
— Но я же пропущу самое интересное!
— Успокойтесь, мисс Полетт, не надо так переживать, — сказал Хорек. — Вдоль побережья рассыпаны острова, где вы сможете заняться сбором. Причин для огорченья нет. Вот, взгляните…
На морской карте он указал на сотни островков в разверстом устье Жемчужной реки. На левой стороне устья расположилось португальское поселение Макао, где чужеземные корабли получали «штемпель», дозволявший проход по реке в Кантон.
— О лучшем месте нельзя и мечтать, мисс Полетт. Там ваше желание соприкоснуться с живой природой осуществится в полной мере.
Как обычно при встрече, Задиг крепко обнял друга и расцеловал в обе щеки. И лишь когда друзья расступились, Бахрам заметил разительную перемену в облике старинного приятеля.
— Надо же! — воскликнул он. — Ты прям белый господин! Саиб!
Облаченный в парусиновые брюки, сюртук и сорочку со стоячим воротничком, Задиг поправил галстук и смущенно отмахнулся:
— Смейся, смейся, дружище, — сказал он. — Может, когда и тебе придется этак вырядиться.
В гостиной хозяйской каюты перед открытым иллюминатором стояли два больших деревянных кресла. Усадив друга, Бахрам спросил:
— Надеюсь, ты так оевропеился не ради пан-масалы?[17]
— Пока что нет, — усмехнулся Задиг.
— Вот и хорошо. — Бахрам кивнул кхидмадгару, вестовому, чтоб подавал угощение.
Задиг оглядел гостиную, в которой бывал много раз.
— Слава богу, здесь ничто не попорчено. А вот нос корабля выглядит ужасно.