Дымная река читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Приключения, Классика приключенческой литературы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Мандарины справились об их именах и откуда они родом, а потом спросили:
— Почему господин Дент не подчиняется приказу юм-чаэ?
От имени делегатов ответил переводчик Том:
— Чужеземцы уверены, что его посадят в тюрьму, как только он придет в Старый город.
Потом слово взял судья:
— У Верховного комиссара зоркий глаз и большие уши. Он знает, что Дент — очень богатый капиталист. Комиссар получил прямое указание императора покончить с опийной торговлей. Он хочет предостеречь Дента, выявив подноготную его занятия.
Делегаты молчали, и тогда выступил казначей:
— Почему вы так оберегаете этого Дента? Неужто не дорожите торговлей с Китаем?
— Дорожим, — перевел Том. — Но жизнь Дента дороже.
И тут произошло нечто удивительное: ответ делегатов так понравился, что мандарины захлопали в ладоши. Невероятно…
Задиг не успел закончить рассказ, его перебил Вико, влетевший в спальню.
— Патрон, гляньте на улицу!"
"Бахрам с Задигом бросились к окну: перед английской факторией колыхалась толпа зевак, пялившихся на тюрбаны сипаев с ружьями на плечо.
— Наверное, прибыл капитан Эллиотт, — сказал Задиг.
— Слава богу, слава богу! — вскликнул Бахрам и, прикрыв глаза, вознес благодарственную молитву. Впервые за долгое время он почувствовал себя в безопасности — приезд британского представителя как будто даровал долгожданную передышку.
17
25 марта 1839.
Отель «Марквик», Кантон.
Дорогая моя Пагли,
Плохие новости сообщать нелегко, да еще когда времени в обрез. Ты поймешь, почему мне вдвойне тяжело писать это письмо: я не только должен известить тебя о своей ужасно досадной неудаче, но вдобавок сделать это как можно быстрее, ибо в Городе чужаков зреет нечто зловещее. Вот и сейчас, когда я пишу эти строки, на крыше фактории грохочут молотки и слышен топот ног, напоминая, что времени мало и надо быть кратким…
Ты порадуешься, узнав, что Бабурао, невзирая на многочисленные препоны, благополучно доставил твои драгоценные растения.