Алиса Ардова — «Жена по ошибке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по ошибке читать онлайн

Обложка книги Жена по ошибке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — обычная студентка, которую угораздило попасть в чужой мир, где не жалуют пришельцев, и получить запретный магический дар. Он — наследник драконов. Инквизитор, наделенный властью карать и миловать.Я делаю все, чтобы не просто выжить — отстоять право самой выбирать свою судьбу. Он с рождения привык, что каждое его слово — закон.Наши пути не должны были пересечься, но мы все-таки встретились.Одна ошибка с моей стороны — и теперь я вынуждена бежать, как можно быстрее и дальше, потому что, если он узнает, что я сделала, никогда не простит.Но отчего так хочется остановиться? Оглянуться, хотя бы на минуту? И вернуться…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эта парочка нацелена на победу и станет рваться к ней любой ценой. Надо подробнее расспросить о них Аснена и вообще держаться настороже. Выиграть в отборе я совершенно не жажду, но оказаться препятствием на чьем-то пути и случайно пострадать тоже не хочу.

Конкурс — дело такое… Опасное. Порой даже для жизни. Сколько я всего читала про битое стекло, насыпанное в пуанты сопернице-балерине, или о какой-то гадости, тайком добавленной в стакан с водой для известной певицы. А интриги во всех мирах одинаковы. Нет уж, не нужно мне такого счастья.

"

"— Поздравляю, господин Вилмот, — тень одобрительной улыбки смягчила лицо эрла Тшиира, — решение о вашей победе принято единогласно.

— Почти единогласно, — сухо поправил молчавший до этого светлейший.

— Верно. — Горец уважительно склонил голову. — У лорда Нейта имелись возражения.

И почему меня это не удивляет?

— Но мы их уже обсудили между собой и пришли к определенной договоренности, — как и полагается хорошему дипломату, сгладил ситуацию барон Стилс. Обаятельно улыбнулся и добавил: — Примите и мои поздравления, господин Вилмот.

Разумеется, никому в голову не пришло сказать и мне что-нибудь. Хоть одно доброе слово. Ну что, логично: если жена — часть мужа, то зачем хвалить эту самую «часть», если можно сразу поздравить «целое»?

После объявления результатов с нами распрощались, до следующего утра оставив в покое.

Приемную его величества мы с Теренсом покинули первыми — я изо всех сил сдерживалась, чтобы ступать чинно и не сорваться на позорный бег.

Ноги сами несли меня к двери. Быстрее, быстрее… А спину жег тяжелый пристальный взгляд. Даже поворачиваться не надо было, чтобы понять, кто на меня так смотрит.

И как я только не задымилась?

Вернувшись, я первым делом отправила Лиса к Ворону. С подробным докладом о происшествии и с наказом назад не торопиться, а если мастер сочтет нужным, то и вовсе не возвращаться. Приятель еще утром «проболтался» Норе, что в Плефе живут его родственники, и хозяйка разрешила у них оставаться, так что легенда на случай пропажи Лиса была отработана.

После ужина мы с Вилмотом разошлись по своим спальням и с помощью камердинера с камеристкой торжественно приготовились к ночному супружескому рандеву. Когда слуги ушли, Теренс постучался ко мне — посидеть немного. На всякий случай.

Впрочем, задержался он ненадолго. Через полчаса захлопнул книгу, которую захватил с собой — читать «муж» и правда любил, — вынырнул из кресла и заявил, что на сегодня, пожалуй, хватит.

Подбор книги