Дым без огня читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская проза
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Ему отдали приказ, и он просто хотел его выполнить. А вы желаете отомстить ему.
— Я? Отомстить? — искренне удивился лорд Бейрил. — Джессика, милая, опомнись. И в мыслях такого не было. Просто Генри мало того что не арестовал меня, так еще и выдал того, кто его отправил в мой дом. Такие ошибки не прощают.
Я кисло поморщилась, заметив, что он упорно продолжает именовать меня Джессикой. К тому же перешел на «ты». Как-то все это слишком внезапно для меня.
— Так кто же его отправил? — вновь поинтересовалась я. Добавила с недовольной гримасой: — И, вообще-то, смею напомнить, я не Джессика, а Альберта.
— Советую тебе забыть о своем настоящем имени, — вальяжно проговорил Томас и поднял бокал, который оставил на подлокотнике кресла. — На неопределенный срок ты станешь Джессикой Миртон. Я буду называть тебя так каждый раз, когда нас могут подслушать. Кстати, ты неплохо сыграла свою роль, хотя мы не успели обсудить твою новую работу. — И он отсалютовал мне бокалом. Усмехнулся. — По-моему, это заслуживает денежного поощрения.
— Сколько? — прямо спросила я. — Сколько я получу, если продолжу представляться всем Джессикой Миртон?"
"— А ты прямая особа. — Лорд Бейрил одобрительно хмыкнул. — Мне это нравится. Не то что дамы из высшего света. Постоянно вокруг да около ходить будут, но на прямой вопрос не отважатся.
— Сколько? — повторила я. — И, кстати, прежде вы должны будете дать мне слово чести, что не убивали свою невесту. А то, как я погляжу, вы не особо переживаете по этому поводу. Странное поведение для человека, потерявшего возлюбленную…
Я не договорила фразу.
— Эмоции — это то, что делает нас слабее, — глухо проговорил он. — Особенно если их выказывать на публике. Альберта, ты и понятия не имеешь, что на самом деле я чувствую. И лучше бы тебе и не знавать.
Я отвела взгляд. Пожалуй, он прав.
— Я клянусь, что не убивал свою невесту, — сдавленным голосом продолжил лорд Бейрил.
Лорд Бейрил отошел к столу около книжного шкафа, на котором лежала стопка бумаг и чернильница. Взял перо и быстро что-то начертал на листе. Ловко присыпал песком и вручил это мне.
Я не удержалась и присвистнула при виде написанной суммы.