Елена Алеева — «Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если бы неделю назад мне сказали, что я попаду в другой мир, да еще и в тело принцессы, я бы рассмеялась в лицо шутнику. Вот только я действительно "попала"! Да еще как! Не просто в тело принцессы! А в ТЕЛО принцессы! Сто двадцать килограмм живого веса! И это после моей миниатюрной фигурки! Что за несправедливость?! А тут еще и королева коленца выкидывает, не желая рожать наследника! Конечно, спит и видит, как бы занять трон, на который его величество решил посадить вместо никак не желающего появляться на свет наследника, свою младшую дочь — меня! А оно мне надо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Единственный вариант пообедать с отцом Камилы в его кабинете. Тогда я бы могла увидеть, как он проверяет блюда и питье. Но как это провернуть?

Претворится, что хочу побеседовать с отцом тет-а-тет? Но где гарантия, что он станет слушать меня именно во время обеда? Я даже не уверена, что он хоть иногда обедает в своем кабинете. Возможно, он всегда придерживается правил и принимает пищу лишь за обеденным столом в обществе супруги и придворных.

Черт! Как же все сложно в этом дворце! И почему у меня нет никого, кто мог бы…

Рона!

Она, конечно не личная служанка, но наверняка тоже многое знает!

— Рона, его величество часто обедает в своем кабинете? — перехватив в коридоре ничего не понимающую женщину, начала допрос, нервно оглядываясь на следующих по пятам охранников.

"

"— Ваше высочество…Я… не знаю… Но сегодня его величество задержался в кабинете и возможно… — она многозначительно взглянула на меня, а в ее взгляде читался испуг.

— Ты можешь принести в его кабинет обед на две персоны? Прямо сейчас.

— Да… конечно, ваше высочество… наверное… Да, я все принесу, — уже более уверенно произнесла, поняв, что я не планирую ничего противозаконного.

— Хорошо. Я иду в его кабинет и жду тебя не позднее, чем через десять минут, — отпустив женщину, бросила проницательный взгляд на стражу и не заметив ничего необычного в их поведении, пошла в сторону кабинета Ричарда.

Правда, мне пришлось снова подняться на этаж выше и пройти по длинным коридорам дворца. И я спешила, чтобы успеть застать монарха до того, как он решит уйти на обед.

Главное, чтобы я смогла понять, как он определит безопасность еды. Мне придется неотрывно следить за отцом Камилы, чтобы не упустить даже самого незаметного движения или жеста.

Иначе, все пропало!

— Доложите обо мне его величеству, — как можно более строго произнесла, войдя в приемную, где сидел секретарь монарха.

Я ведь даже имени его не знаю. Он так похож на прежнюю Камилу. Такой же тихий и неприметный, однако, его взгляд слишком проницательный, чтобы я купилась на его покорность.

— Ваше высочество, его величество вас ожидает, — вежливо и без лишнего подобострастия произнес мужчина.

— Благодарю…

— Валес, ваше высочество, — склонив голову, представился секретарь.

— Конечно, Валес. Да… Нам с отцом подадут обед в его кабинет, — быстро произнесла и скрылась за дверью, пока секретарь не успел мне возразить.

Даже я понимаю, что такое распоряжение мог отдать лишь хозяин кабинета, а уж никак ни посетитель.