Двойная тайна от мужа сестры читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Двойная тайна от мужа сестры» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Сафина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Двойная тайна от мужа сестры» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Он сбежал, когда на одном из объектов…
Замолкает, словно собирается с мыслями. Я же замираю, чувствуя, что сказанное мне не понравится. И оказываюсь права."
"— Там обвалились балки, и пострадал один из рабочих, — к концу предложения у Олега дрожит голос, будто он вот-вот готов расплакаться, — сейчас он в коме, но врачи не дают положительных прогнозов…
— Олег, — в жесте поддержке кладу руку на его сжатый кулак, не зная, как выразить свое сожаление, — мне жаль.
Мне действительно жаль, в этот момент я даже забываю о неприязни к мужу.
— Идут разбирательства, юристы не исключают, что нас могут обвинить в халатности и признают виновными в инциденте, — его тон пропитан страхом перед ответственностью и тяжестью груза, глаза тревожно бегают по кухне, но в них я не вижу осознанности, скорее растерянность.
Прошло шесть лет с того дня, когда муж вступил в должность генерального директора строительной компании, но складывается ощущение, что так и не принял ответственности.
— Может, тебе обратиться к отцу? — предлагаю наиболее приемлемый вариант, не удивленная тем, что мой муж не может справиться с этой проблемой.
— Нет! — кричит он, даже привстает, а затем вцепляется пальцами в волосы.
Олег чуть ли не вырывает их с корнем, ходя туда-сюда по кухне.
— В общем, нам позарез надо ехать в Россию, мне нужно переждать этот сложный период, пока всё не уляжется, — бормочет, словно в бреду, затем подлетает ко мне и встряхивает: — Поедем же? Правда?
Меня мучает неприятное чувство неизбежного. Я как будто неотвратимо качусь под откос, как безвольный камень, скинутый чьей-то властной рукой.
Если бы тогда всё сложилось иначе, был бы тот, другой, хорошим мужем и отцом? Встряхиваю головой, выбрасывая грешные мысли подальше. Нет, он — гад, посмевший предложить мне… Стоп!
Возвращаюсь в реальность, бегая взглядом по растерянному лицу мужа.
— Мы можем поехать в отпуск, куда-нибудь, — пожимаю плечами и подхожу к окну, наблюдая за движением на улице.
Вдалеке виднеется море, и я с упоением вдыхаю воздух, наполненный свежестью, и думаю о том, что это к нам, на Лазурный берег, люди приезжают в отпуск. Совсем не хочется уезжать. Мальчики расстроятся. У нас было столько планов.
— Нет, Ева, — снова рычит сзади Олег, — ты не понимаешь! Если всё пойдет по худшему сценарию, мы практически банкроты. Нет, нет, я не допущу этого, — голос панический, он впадает в самую настоящую истерику.