Двое в лодке, не считая контракта (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Стефан и я сегодня разговорились, вспоминали, как искали фотографа. И каждый из нас постоянно забывал попросить показать альбом! Но вы тоже хороши, могли бы и похвастаться. Или вам он не понравился?
— Понравился, — хором ответили Том и Марк.
— Мы ненадолго отойдем, боюсь, придется его поискать. К нам недавно приезжали мои друзья, па, ты сам знаешь, что это за стихия. Не могу вспомнить, куда мы его положили, когда спасали от нашествия.
— О, Марк, они когда-нибудь вырастут? Наверняка все затеял Хантер, — Алекс рассмеялся.
— Что за альбом, Марк? — шепотом спросил Томас, когда они добрались до комнаты альфы.
— Не знаю, но очевидно, что свадебный. Я надеялся, что ты в курсе.
У Томаса начинала болеть голова, и он схватился за виски, зажмурился:
— Значит, мы его не забирали. Альбомы положено самим забирать? Или… Или в услугу входит и доставка? А если мы его до сих пор не забрали? Но нам бы позвонили, — пытался рассуждать Том.
— Это было почти год назад, — Марк потер глаза. — Точно не забирали.
— Ты вспомнил?
— Была коробка. Там еще логотип был какой-то в вензелях, с поздравлениями. Я совсем про нее забыл. Ее же почти сразу прислали, да где же она… Нет, здесь нет.
— Может, ты ее выкинул? Прямо с двадцать четвертого этажа, — невесело улыбнулся Томас.
Далтон обернулся и странно на него посмотрел.
— Выкинуть не мог. А вот… Пойдем, — он взял Тома за руку и повел на второй этаж.
— У меня точно нет, — зло шепнул Том, но его тут же втолкнули в прачечную.
Далтон взял ключи с полки и открыл кладовую, в темном чреве которой мало что можно было разглядеть.
— Забыл, что здесь лампочка перегорела, — Марк достал телефон и подсветил темноту.
— Она здесь?
— Надеюсь.
— Лучше бы просто выкинул, мы бы знали, что искать нечего, — Тому как-то разом стало все равно. — Или сжег.
— Олень, успокойся. Здесь она, я уверен.
— Просто пойдем и скажем, что во всем виноват Хантер. Или нет. Лучше сразу все это закончить.
— Что закончить?
— Иллюзию брака. Давно пора. Не надо было начинать. Мы погрязли во вранье, — Том сел на пол.
— О чем ты? Все будет хорошо, сейчас найдем, — Далтон ступил вглубь кладовой и начал вытаскивать коробки.
— Что именно хорошо? Получится в очередной раз подать ложь красиво? Выкрутиться? Я не могу столько врать, — тихо шептал Том, песчинки сыпались и руки дрожали.
— Что не можешь? Вот и коробка, — Далтон аккуратно вытащил ее, раскрыл и повернулся к Тому.