— «Двое в лодке, не считая контракта (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Двое в лодке, не считая контракта (СИ) читать онлайн

Обложка книги Двое в лодке, не считая контракта (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Обстоятельства как оружие против вас или как ваше оружие?  Есть омега. Есть альфа. Есть собственные желания, а есть долг. На все дается пять лет. Одна лодка. Берем весла и договариваемся, в какую сторону грести.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Марк подался назад, но перед тем, как совсем освободить пространство для омеги, укусил Томаса за выставленное колено и скривился.

— Ну вот, а говорят, что оленина — деликатес. Ничего необычного.

— Питайся фастфудом, — успел бросить Томас и вбежал по лестнице, услышав вслед:

— Это тоже был неизящный эвфемизм! — и хохот Далтона.

Томас влетел в комнату и растерянно застыл у кровати. Прекрасное сближение, ничего не скажешь. Только Блекворд явно имел в виду другое, а Далтон все воспринял буквально. Еще и за колено укусил.

Томас нервно стянул джинсы и увидел легкую отметину. Не зубы, а просто гордость дантиста. Ими можно и металл перекусить. Вот прогорит Марк в бизнесе и точно без работы не останется. Будет работать или баристой, или фокусы показывать, разжевывая металлические пластинки. Томас зло зыркнул на дверь, будто та была в чем-то виновата. Агонию прекратил звонок телефона."

"— Привет, Томас! Я тут решил, может мы к подарку… А почему ты так сопишь? Бежал?

— Да. Бежал.

— Ты не дома? — осторожно поинтересовался Пол, явно напряженный не очень дружелюбным тоном Томаса.

— Дома, почему же. Просто мой муж — сумасшедший.

— Передавай привет Полу, — послышался голос откуда-то сзади. Томас обернулся и увидел в дверях легкого на помине Далтона. — У тебя браслет отстегнулся, — альфа прокрутил на пальце утерянный объект. — А что это ты наполовину раздет?

__________________________

КомплЕмент от шеф-повара: е

если там будет ""и"", то непонятно, за что это вам повар делает комплименты и ""вежливость""? Вы только что пришли, он вас в глаза не видел и знать не знает.

С чего бы ему оказывать вам знаки внимания?

А вот если там будет ""е"", и слово будет звучать ""комплемент от шеф-повара"", то и происходить оно будет от латинского ""complementum"" - ""дополнение, добавление"". И вот тогда будет совершенно ясно, что речь идёт о бонусе.

Глава 21

«Не существует идеальных людей. У всех есть недостатки и изъяны. И я нахожу это чудесным. Ведь это добавляет каждому отдельному человеку индивидуальности.

А знание своих недостатков помогает развиваться и совершенствоваться. Это касается не только внутреннего мира, но и внешнего облика. Меня всегда настораживали люди, которые преисполнены уверенности в собственном совершенстве. Либо это удивительные лгуны, либо абсолютные слепцы».

Нил Блекворд.

Из интервью для журнала ""АльфНьюс"", выпуск 71, стр. 58.

Что такое театральная пауза. Это очень полезное выразительное средство.

Подбор книги