Полина Ром — «Два лика Ирэн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Два лика Ирэн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Два лика Ирэн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если ты росла в патриархальной семье, если твой муж всю вашу жизнь считал, что «жена должна», то попав в новый мир, еще более патриархальный, чем твой собственный, будешь ли ты меняться? Есть ли в этом смысл? Что, вообще, способно изменить женщину, мягкую и робкую по характеру, привыкшую подчиняться главе семьи? Казалось бы – слушайся мужа, и все будет хорошо! А если плохо – значит, ты сама виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Что?! Он так и приказал, что ты будешь у нас жить?!

— Нет, прекрасная госпожа Санти, он приказал, чтобы до приезда жениха я везде сопровождал госпожу Ирэн.

— Это ещё зачем? — Санти гневно посмотрела на вышедшую из-за ширмы Ирэн. — За что это тебе такая честь?!

Ирина сочла нужным пояснить:

— Лорд Беррит приказал Питеру следовать за мной потому, что я плохо себя чувствую. А скоро женихи приедут наши, сама же знаешь…

После этого, твёрдо взяв Питера за плечо, вывела его из комнаты и сказала:

— Питер, нам срочно нужно поговорить.

Так, чтобы не мешали. Подумай, мальчик, где это можно сделать?

6

Питер каким-то привычным жестом почесал затылок, изрядно растрепав свои кудри, а потом спросил:

— Может, госпожа Ирэн, в часовне посидим? Отец Карпий-то уже того… С утра ещё начал, — он абсолютно недвусмысленно шлёпнул по горлу двумя пальцами — так что и не придёт сегодня больше, сами знаете.

Ирина согласно кивнула головой. Освещая ей путь факелом, Питер долго бродил по коридорам и лестницам и, наконец, привел её к тяжёлым двойным дверям с резными крестами на створках.

Внутри было темно, сухо и прохладно, в два высоких узких окна заглядывала темнота, еле разгоняемая крошечными огоньками трёх лампадок возле икон. Специфический запах ладана, воска, ещё чего-то, не слишком понятного, но связанного в памяти Ирины Викторовны именно с церковной службой.

От входной дверей, налево и направо, стояло по четыре широких скамьи. У передней, самой удобной, со спинкой и подушечками на сидении, он остановился и, показав Ирине рукой, что сесть нужно сюда, закрепил факел в кольцо на белёной стене.

Садиться сам не стал, стоял и смотрел на госпожу, ожидая приказаний.

— Садись, Питер. Долго говорить – устанешь стоять.

На скамью мальчишка не сел, выдвинул из-под неё небольшую табуретку и устроился у ног Ирэн, вопросительно поглядывая на неё.

— Питер, ты слышал, о чём я говорила с лордом Берритом? — называть мужика папенькой без нужды Ирина не хотела. Как-то уж слишком нарочито звучит, непривычно ей.

Питер помялся-помялся, потом, всё же, сознался:

— За дверями я стоял, ждал, пока говорить закончите…

— Значит, слышал и понял.

— Да не очень, госпожа Ирэн. Вроде как, головой вы треснулись? И от этого всё забыли?

— Да, так и есть.

— Но ведь меня-то узнали! —  и потыкал пальцем себе в тощую грудь.

— Питер, я тебя узнала, когда лорд назвал. А сама – так не могу вспомнить. Поэтому лорд Беррит и приказал, чтобы ты всё время был при мне и тихонько подсказывал, кто и что.