Два лика Ирэн (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
— Обязательно, милая графиня, обязательно! — герцог уже откровенно насмехался: — Как только он появится здесь – тотчас же повторю! Надеюсь, лорд Беррит не проспал такое важное событие, как собрание пэров?
Некоторые мужчины вокруг усмехались, некоторые – оставались серьёзными. Но на помощь не поспешил никто. Да это и не удивительно.
— Не беспокойтесь так за моего отца, ваша светлость. Он не проспал.
— Почему же он сам не сопровождает вас? Стесняется вашего вида?
— Лорд-отец сообщил мне утром, что задержится и приедет вместе с его величеством.
Смешки вокруг стихли…
Герцог откашлялся несколько принуждённо. Похоже, усиливающееся влияние при дворе графа Беррита являлось для него новостью.
Отец объяснил кое-что Ирэн:
— Приехать с королем – очень большая честь. Заодно, это сразу покажет всем присутствующим, какой точки зрения придерживается король. Если бы старый герцог Глокстерский был способен выдержать путешествие в столицу, с королём приехал бы он. Юный Глокстер, увы, не обладает его умом и деловой хваткой.
Пауза всё ещё длилась, когда раздался визгливый звук труб или фанфар, в этом Ирэн не разбиралась, но шум создался изрядный. Кто-то, кого Ирэн не видела, но кто обладал луженой глоткой, заорал:
— Лорды-пэры, приветствуйте своего короля!
Толпа отхлынула от дверей, образовав широкий проход. И по этому проходу, мимо согбенных спин лордов, согнувшихся в поклоне, прошествовали его величество Эдуард V, затем – лорд-хранитель ключа, лорд-секретарь и лорд Беррит.
— Встаньте, прекрасная леди.
Ирэн аккуратно подхватила ткань сарафана и встала, не смея поднять глаза. Король взял Ирэн за подбородок и приподнял ей голову.
— Лорды, что делает здесь очаровательная девушка? — король говорил так, как будто впервые в жизни увидел женщину при дворе.
— Ваше величество, — вмешался лорд Беррит: — позвольте мне, как отцу, представить вам графиню Моройскую. В силу тяжёлой болезни мужа, она будет представлять свои земли сама.
— Думаю, лорд Беррит, ваша дочь не посрамит своего мужа. — Король был сама любезность.