Рада Мэй — «Душа по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Душа по обмену читать онлайн

Автор: Рада Мэй
Обложка книги Душа по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сначала на участке, где выращивались лекарственные травы и кустарники для нужд лазарета, потом — в саду. Несмотря на отвратный запах, процесс мне понравился. Травы, цветы и деревья здесь хоть и были похожи на земные, но имели значительные отличия. Подмечать их было интересно, попутно отлавливая в закромах чужой памяти их названия, лекарственные свойства и образы плодов, по виду напоминающие гигантские яблоки и сливы, которые должны появиться уже к концу сезона Иргаля.

Но через некоторое время интерес вдруг сменился тревогой.

Чем дальше мы углублялись в сад, тем сильнее она становилась. А ещё я внезапно почувствовала странное необъяснимое желание пройти дальше — в самый конец сада, где в начинающих сгущаться сумерках загадочно и зловеще темнел частокол деревьев. Меня так туда тянуло, что когда садовник объявил работу оконченной, я не сразу смогла сбросить оцепенение и с трудом подавила порыв углубиться в сад. Садовнику его не объяснишь, а он дал чёткое распоряжение отнести инвентарь в подсобное помещение и возвращаться в общежитие.

Когда я вошла в невысокое каменное строение, где хранилось всё необходимое для ухода за растениями, признаться, была мысль дождаться его ухода и пойти туда, куда всё ещё тянуло. Я аккуратно сложила инвентарь, сняла халат, перчатки и решительно направилась к двери, намереваясь всё же вернуться в сад, но подёргав ручку, остановилась в изумлении. Дверь была заперта.

Глава 8

Это было странно и тревожно. Я точно оставляла дверь приоткрытой, и захлопнуться самостоятельно она не могла — за порогом не наблюдалось намёка даже на легчайший ветерок.

Садовник уже ушёл. Да и не мог он меня тут не заметить — я слишком громко гремела вёдрами. К тому же замок с ключом он дал мне, велев оставить комендантше общежития.

Подергала дверь сильнее — никаких результатов. Что же делать? Если не попаду в общежитие до десяти, оно просто закроется, и ночевать придётся здесь. Утром ещё и за это отработку назначат, а уж какие сплетни обо мне по школе поползут! Моранда не упустит возможности пустить слух погрязнее.

Так, стоп! Моранда! Похоже, это снова королева со свитой за мой счёт развлекается! Вот теперь я разозлилась."

"Опозорить хотят — не дождутся! Я вспомнила, как Талма рассказывала о функциях ученического браслета. С его помощью также можно послать сигнал о помощи в администрацию школы, если оказался в сложной или опасной ситуации. Я сочла свою именно такой и попыталась воспроизвести манипуляции, которые она мне показывала.

Подбор книги