Душа по обмену читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Нет, в открытую об этом пока не заявляли, но недавно я подслушал один очень интересный разговор…
Тоже мне новость про «поженить», Никей об этом давно говорил. Да я и сама прекрасно понимала, что дедуля постарается привязать меня к своему роду как можно крепче. Промолчала, не зная как реагировать на подобное предложение. Где гарантии, что это всё не провокация и не ловушка с целью вывести на откровенность?
Не дождавшись ответа, Мартион едва заметно улыбнулся, понимающе кивнул и продолжил:
— Ты в курсе, что твоя бабушка — моя кровная родственница? Она была из нашей ветви рода.
— Не знала, и что это доказывает? — Ну, кроме того, что кровосмешение здесь, похоже, обычное дело.
— Твой дед женился на ней не случайно. По всем расчётам и прогнозам именно в их союзе мог родиться очень сильный проводник. Редкое и удачное сочетание родовых генов. У нас с тобой примерно такое же.
Ох, ничего себе, они даже прогнозы составляют! Аппетит пропал окончательно. Растерянность сменилась возмущением. На мне тут что, ещё и генетические опыты собираются ставить?!
— А ничего, что у моей мамы был всего лишь слабый дар сновидящей? Да и остальные дети Доргана, насколько мне известно, проводниками не стали, — напомнила, не скрывая раздражения.
— Они долгосрочные. Неизвестно в каком поколении сойдутся именно эти гены. Получается, они достались тебе, — нервно взъерошив светлые волосы, осторожно сообщил зельевар.
Боже, так я ещё и сама результат какого-то эксперимента?! Стало совсем противно и мерзко.
— Лестэлла, успокойся! — взволнованно зашептал собеседник, положив руку на мою ладонь и слегка сжав её. — У тебя такое лицо, что Блордрак меня сейчас точно прибьёт, а тебя похитит.
— Вы оба совсем не умеете притворяться, — добавил он разочарованно. — Если бы я вас не прикрывал, давно бы спалились. Не оборачивайся, пожалуйста.
— Никей здесь? — спросила, постепенно успокаиваясь. От этого факта стало немного легче. Я осторожно вытащила свою ладонь из чужой, рассудив, что затянувшееся рукопожатие выглядит как-то двусмысленно.
— Да, пришёл и смотрит на нас.