Ерофей Трофимов — «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений читать онлайн

Обложка книги Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
…1987 год, война в Афганистане. Группа советских спецназовцев получает задание уничтожить одного из полевых командиров противника, но попадает в засаду. Разрыв гранаты уничтожает всех – и друзей, и врагов. Но очень скоро командир группы приходит в себя и неожиданно понимает, что оказался не в своём мире и не в своём времени…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Конечно, – уверенно отрезал чиновник и, усевшись в свой паланкин, со спокойной совестью отбыл обратно в судебный приказ.

Тем временем все воины, участвовавшие в нападении, по приказу Вадима выпили по кружке вина и дружно завалились спать, так что теперь ни один, даже самый придирчивый дознаватель не мог бы сказать, что они легли спать трезвыми. Стойкий запах перегара говорил сам за себя.

А Ширваз, которого после допроса в подвале Вадим отправил обратно домой, с самого утра взирал на своих гостей задумчиво и как-то даже растерянно.

Будто не понимал, что произошло, и Вадим решил спросить его об этом напрямую. Глубоко вздохнув, купец тихо ответил:

– Знаешь, я всегда знал, что северяне суровы и очень сильны духом. Но то, что вы сделали там, на ночном дворе, напугало даже меня, хотя, скажу тебе откровенно, свыкнуться с этим непросто.

В ответ Вадим только улыбнулся уголками губ.

– Ты напрасно улыбаешься, друг мой. Я купец, но я много лет подряд водил свои караваны по всей земле и повидал такое, что обычному человеку было бы трудно описать словами.

Меня грабили, сдирали плетью кожу, сажали в яму со змеями, закапывали по шею в песок посреди пустыни, но всё это невозможно сравнить с тем, что вы сделали там.

– Что-то я тебя не пойму, старина. Ты попросил нас оказать тебе услугу, и мы сделали это. А теперь ты заявляешь, что мы сделали это напрасно? – задумчиво протянул Вадим.

– Нет. Вы сделали то, о чём я просил вас. Но, признаюсь откровенно, я не думал, что это будет так кроваво, – вздохнул Ширваз.

– Друг мой, ты умеешь делать деньги и отлично знаешь цену товару, но совершенно не разбираешься в подобных людях. Поверь, если бы мы просто избили тех, кто громил твою лавку, то на следующий день после нашего ухода из города то же самое сделали бы с тобой. Эти люди понимают только силу. К сожалению, – устало ответил Вадим.

– Наверное, ты прав, друг мой, – подумав, сказал купец. – Я просил вас решить мою проблему, и вы сделали это. А я, старый глупец, теперь сижу и ною, вместо того, чтобы благодарить вас за помощь.

– Не надо так, старина, – сочувственно улыбнулся Вадим. – Ты не привык так жить, и этим всё сказано. Твоё дело – оценивать товары, а воевать и проливать кровь – наше.

– И ты снова прав, друг мой, – грустно улыбнулся купец.

Устало потянувшись, Вадим широко, от души зевнул и, усмехнувшись, ответил:

– Давай забудем это дело, как страшный сон. Я хочу отдохнуть и как следует насладиться твоей замечательной кухней.