Ерофей Трофимов — «Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений»: читать онлайн бесплатно полную версию

Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений читать онлайн

Обложка книги Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
…1987 год, война в Афганистане. Группа советских спецназовцев получает задание уничтожить одного из полевых командиров противника, но попадает в засаду. Разрыв гранаты уничтожает всех – и друзей, и врагов. Но очень скоро командир группы приходит в себя и неожиданно понимает, что оказался не в своём мире и не в своём времени…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Хочешь сказать, лучше кое-что без крови, чем все большой кровью? – задумчиво переспросил купец.

– Именно так. Они не глупы и должны понимать, что, полностью перерезав проход купцам, они очень скоро останутся без торговли.

– Это верно, – кивнул Ширваз. – Многие мои знакомые ищут обходные пути. Говорят, что новгородские правители уже устали зазывать к себе купцов. За поимку этих разбойников даже назначена награда.

– Странно это всё, – задумчиво вздохнул Вадим. – Ушкуйники – это крестьяне и охотники, которые выходят на разбойничий промысел, когда другого выхода нет и заработать просто нечем.

А эти… словно с цепи сорвались. Что-то здесь не так.

– Ты так хорошо знаешь их? – насторожился купец.

– Много слухов по городу ходит, – вздохнул Вадим, проклиная свою несдержанность.

– И даже о том, кто они такие? – не унимался Ширваз.

– В порту можно услышать многое. Особенно если знаешь, где и как слушать. Мы потому и прозвали его мудрецом, что он это умеет, – ловко выкрутился из положения Юрген.

Помолчав, купец задумчиво огладил бороду и, кивнув, ответил:

– Похоже.

За всё время своих путешествий я ни разу не встречал северянина, умеющего плести кружево слов так, как это делают у меня на родине. Признаюсь, услышав тебя, я был очень сильно удивлён. А теперь ты удивил меня во второй раз. Я сижу в этом городе полторы луны, но так и не смог узнать то, что уже известно тебе.

– Мне повезло, – пожал плечами Вадим. – К тому же иногда слова купцов и слова караванных охранников имеют разное значение.

– И снова ты прав, – улыбнулся Ширваз.

 – Часто бывает так, что кажущееся купцу страшными убытками на поверку оказывается небольшими потерями. Что ж, я убедился, что вы именно те, кому я могу доверить свой караван и свою жизнь, и готов нанять вас. Сто золотых сейчас и ещё три сотни, когда мои барки встанут у пристани Новгорода.

– Барки? – удивлённо переспросил Вадим. – Прости моё любопытство, почтенный Ширваз, но сколько всего кораблей ты хочешь вести с собой?

– Тебе не стоит извиняться. Я знаю, что это не праздное любопытство.

Три барки, груженные товаром, стоят в порту и ждут команды к выходу. Ткани, пряности, украшения, ковры. Всё это я хочу продать там и, закупив мёд, пушнину, пеньку и моржовую кость, вернуться обратно.

– Сюда? В Константинополь? – уточнил Вадим.

– Нет. С этим товаром я вернусь домой. Я уже три года нахожусь в пути. Пора немного отдохнуть и проверить, что происходит дома.

– А как же семья? – продолжал допытываться Вадим."

"– Я ещё не женат.

Подбор книги