Бертрам Чандлер — «Дрейф»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дрейф читать онлайн

Обложка книги Дрейф
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Поверь моему опыту, я уже делал это. Только нужно знать, где резать. Я буду инструктировать тебя по телефону.

— Ага, — саркастически вырвалось у Павла. — А как прикажешь убирать срач, что останется после мясорубки?! Я читал, что кровь находят даже после того, как пол обрабатывают наждаком! Поверхность облучают специальной хреновиной, которая выявляет даже микроскопические частицы органики, и крови в том числе!

— Никто в этой жопе, куда тебя занесло, не будет просвечивать яхту какими-то гребаными лучами, — устало возразил Багор.

 — Это тебе не Москва, Павлик. Кстати, вашу посудину можно потопить. Или сжечь. Тогда точно никаких следов не будет.

— Сжечь?! — задыхаясь, чуть ли не прокричал Павел. — А как я, по-твоему, доберусь до берега? Оседлаю морскую черепаху и попрошу ее сделать остановку у причала?!

— Не истерии, — холодно ответил Багор. — У меня в ушах трещит, когда ты начинаешь визжать.

— Я не имею права рисковать, — сквозь зубы проговорил Павел — Слишком многое стоит на кону.

— Ты можешь подстелить целлофан, — невозмутимо сказал Багор.

 — Тогда ни одна капля крови не прольется на настил.

— Какой целлофан?! Какая пила с топором?!! — простонал Павел. — Ты что, думашь, у меня здесь хозяйственный рынок?

Ему начало казаться, что он сходит с ума. Боже, зачем он доверился этому шизанутому придурку?!!

— И вообще, это твоя работа! Когда тебе надо было избавиться от твоей сучки, я все сделал сам! — крикнул он.

— Ну да, тут не поспоришь. Только одно дело — утопить пьяную шлюху в ванне.

И совсем другое — переться на другой континент, чтобы разобраться с твоей не в меру упитанной женой. Все-таки моя была миниатюрная фея, перышко. И посмотри на своего динозавра с сиськами. Ладно. Ты шаришь в навигационном оборудовании? Сообщи мне свои координаты, это ускорит поиск вашего «Титаника».

— Спроси чего полегче, — проворчал Павел и выматерился.

— Что ты нервничаешь, парень? — усмехнулся Багор. — Не паникуй. У тебя имеется еще один вариант. Пассивный, так сказать. Когда завтра утром твоя благоверная очухается, уговори ее вернуться в Хантли.

И тогда я все закончу, как мы и условились. Только сделай это не позднее завтрашнего дня. Так и быть, я потрачу еще один день на это мутное дело. Но только ни секундой больше. У меня еще дела в Суон-Хилл.

— Не пойдет, — решительно возразил Павел. — Мы попросту не успеем, даже если Веста согласится. А она вряд ли послушает меня. Слушай, Багор. Я свою часть договора выполнил, и ты мне должен.