Александра Питкевич — «Драконовы меры (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драконовы меры (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драконовы меры (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я нашла своё место, пусть и на время. И дракон уже не спешит меня выгонять. Но опасность пришла на порог, когда не ждали. Теперь… мне писец, дракону писец. Или всем писец? Ага, точно всем писец. Мои котятки и дракон за меня кому угодно всыплют.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Вот то, что может подойти…

— Эта, — уверенно взявшись за одну из принесенных емкостей, решила леди Сельма. Открыв крышку, драконица глубоко вздохнула и протянула ее мне. — Пробовала вот это?

Заглянув внутрь, я увидела сушеные листья, чуть скрюченные, но со стойким свежим ароматом.

— Да. Кажется, добавляла в чай. Но оно очень резкое, не как домашняя мята, я не смогла его толком допить.

— Драконова мята, — торжествующе заявила леди Сельма, доставая тонкими, изящными пальцами один листок и растирая его в руке.

Получившуюся пыль она осторожно положила мне в ладонь.

Печь стало буквально через пару минут, и я поторопилась стряхнуть пыль, не сильно заботясь, чтобы та не попала на ковер. Зуд быстро распространялся на запястье, переползая все выше.

— Ну, наконец-то! — откинувшись на спинку кресла с явным облегчением, произнесла драконица. — Сыну придется сменить зубную пасту и кое-то из привычных средств. Теперь у меня когда-нибудь могут быть внуки. С аллергией на драконову мяту.

Драконица счастливо рассмеялась, а я подумала, что сейчас самый подходящий момент узнать о том, что меня беспокоило несколько дней.

— Мама, что за детские вещи на чердаке?

Лицо леди тут же изменилось, став из довольного задумчиво-печальным.

— Прошлое. Не думала, что Малиаз все оставил. Он был так зол, что едва не разнес половину дома.

Малиаз

— Говори, — почти потребовала ведьма, удобнее усаживаясь на ступеньку. Я видел, как за границей защитного купола Ор и Хейзед проворно устанавливают лагерь, не торопясь при этом развязывать шамана.

Всем требовался отдых, и раз уж мы добрались до цели, следовало использовать это время с умом. — Зачем явились? Как меня нашли? Что вам нужно? Видно, не сердечные вопросы заставили тебя так далеко пробираться в мои болота.

— Нет, с этим у меня теперь все в порядке. Мы пришли, чтобы спросить тебя о прошлом, — вытянув ноги и переводя взгляд не странную поляну, освещенную сиянием мертвых глаз, признался я.

— Нет у меня прошлого, что могло бы тебя интересовать, — несколько недовольно проговорила ведьма, ежась.

Кажется, мои слова ей совсем не понравились. — Я и вовсе с вашими не знаюсь.

— Я не о драконах пришел спрашивать. А о двери, к которой больно прикасаться. О деревянном жезле, который, как мы думаем, ты передала кому-то из инквизиторов.

— Ах, это, — ведьма нахмурилась, вспоминая. — Никогда не видела той двери. И касаться ее я не могу. И инквизиторам ничего я не передавала.

Подбор книги