Александра Питкевич — «Драконовы меры (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драконовы меры (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драконовы меры (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я нашла своё место, пусть и на время. И дракон уже не спешит меня выгонять. Но опасность пришла на порог, когда не ждали. Теперь… мне писец, дракону писец. Или всем писец? Ага, точно всем писец. Мои котятки и дракон за меня кому угодно всыплют.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он обещал что-то посоветовать. Но не удивлюсь, если все же это будет ящеролюд.

* * *В Анацхее, этом сыром городе, не пользовались для освещения огнем. Вместо свечей и масляных ламп на столах и стенах, на тонких лианах с потолка свисали прозрачные зеленоватые колбы, заполненные чем-то жидким. Вещество светилось и слегка трепетало, давая холодный, белый свет, от которого все присутствующие казались несколько нездоровыми. Я с интересом посматривал на Хейзеда в свете этих огней, отмечая, что его драконова порода, несмотря на невозможность оборота, сейчас куда более заметна, чем при свете солнца.

Словно тени легли именно так, чтобы подчеркнуть и характерную остроту скул, и высокие брови. Сами очертания черепа словно менялись, как при частичном обороте. Никогда мне до этого не доводилось наблюдать столь интересного эффекта.

— Если бы не твой очевидный интерес к Инг, я бы подумал, что ты вдруг в меня влюбился, — чуть кривясь, заметил приятель, осматривая посетителей.

— И не мечтай, — отмахнулся я от этой глупости, — просто свет тут какой-то… особенный.

— Есть такое, — Черный кивнул, не продолжая разговор, но я видел, что его несколько больше беспокоит происходящее вокруг, чем тот хотел бы показать. Нет, на спокойном лице дракона ничего нельзя было прочесть. Если только не знать его большую часть жизни. По неуловимому изменению изгиба бровей, по легкому прищуру я видел, что Хейзед неспокоен."

"— Что не так? — отбросив привычную маску веселья, уже совсем иначе поинтересовался я, тоже осматривая посетителей.

Они не выглядели ни заинтересованными, ни опасными, но, может, я чего-то не учел, не зная об особенностях местного менталитета ровным счетом ничего.

— Да вроде бы все и в порядке… но такое чувство, что мы страшно опаздываем.

— Господин Хейзед, господин Малиаз, раз вас приветствовать, — рядом с нашим столиком остановился невысокий человек с нашивками на камзоле. Впрочем, это было излишне: по его наряду сразу было ясно, что человек этот является подданным империи, так разительно привычный для нас камзол выделялся на фоне местной серо-зеленой одежды.

 — Меня зовут Чимон, я помощник посла в этих землях. Меня направили к вам для оказания посильной помощи. Какая именно поддержка вам требуется?

Я задумчиво рассматривал мужчину, отмечая, что тот изрядно взмок, но явно не из-за погоды. Кажется, ему было непросто разговаривать с парой незнакомых драконов, хотя я точно знал, что посол здесь тоже из нашей братии.

Подбор книги