Джоанна Линдсей — «Подари мне любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подари мне любовь читать онлайн

Обложка книги Подари мне любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь мужественного викинга Селига, оказавшегося в плену, полностью зависела от прекрасной и гордой Эрики. Девушка могла отдать один-единственный приказ – и пленник бы погиб. Но вместо этого красавица подарила Селигу свое сердце. Да и он, знавший о женщинах и любви, казалось бы, все, буквально потерял голову от страсти и думал не о спасении, не о мщении, а лишь об одном: Эрика должна принадлежать ему навеки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да и к чему пытаться овладеть ненавистной женой, когда к его услугам такая женщина, как Лида?

Может, ей вообще не стоит извиняться?

Терджис ждал Эрику в своей комнате, оставив дверь открытой, чтобы услышать шаги хозяйки, а сам проводил время, натачивая меч. Что-то проворчав в знак приветствия, он последовал за Эрикой в зал. Все как обычно, но сегодня утром она ждала большего, поскольку Терджису было известно, что произошло прошлой ночью, как и то, что всю неделю Селиг не поднимался в свою комнату.

В зале почти никого не было, так как приближался уже полдень.

Терджис, как всегда, уселся за другой стол, ожидая, пока принесут завтрак, но Эрике не хотелось оставаться одной, и, предпочитая чье-то, пусть и молчаливое общество, она присоединилась к викингу.

– Не следовало бы, – пробормотал Терджис.

Но Эрика не обратила на это никакого внимания. Зато Голда, услышавшая его замечание, тут же отреагировала.

– Она здесь госпожа! – резко упрекнула его женщина. – И может делать все, что пожелает.

И хотя это было не совсем правдой, однако прозвучало небесной музыкой для Эрики.

Терджис, не произнеся ни слова, свирепо воззрился на домоправительницу, пока та не отошла.

Эрика заслонилась ладонью, чтобы скрыть улыбку. Она заметила, что последнее время Голда выбрала именно Терджиса объектом своих нападок и шуток, и, судя по взгляду великана, это ничуть не раздражало его. Просто он не привык обороняться от женщины и поэтому не сказал ей ни слова в свою защиту.

– Эта женщина – настоящая сварливая ведьма! – усмехнулся Терджис, заметив пристальный взгляд Эрики.

Эрика широко улыбнулась в ответ:

– Может, она просто хочет показать, что ты ей нравишься?

К ее удивлению, щеки Терджиса вспыхнули. Она никогда еще не видела друга в таком смущении! И когда он невольно взглянул на Голду, на этот раз совершенно по-другому, глаза Эрики неожиданно расширились. Может, в каждой шутке есть доля правды?

Эрика вновь посмотрела на Голду, гадая, не стоит ли снова попытаться поговорить с женщиной о Терджисе.

Но нет, у нее достаточно своих проблем. Кроме того, отношение Голды к викингу казалось далеко не дружеским. И в конце концов, пусть Терджис сам хотя бы раз в жизни попробует сделать что-нибудь!

– Ты не знаешь, где сейчас Селиг? – спросила Эрика, когда они уже почти закончили завтрак.

– Сколачивает ограду.

Ей следовало бы догадаться. Если Селиг не в Уиндхерсте, значит, работает наравне со всеми, устанавливая частокол, как было всю прошлую неделю.

Подбор книги