Джоанна Линдсей — «Подари мне любовь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подари мне любовь читать онлайн

Обложка книги Подари мне любовь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь мужественного викинга Селига, оказавшегося в плену, полностью зависела от прекрасной и гордой Эрики. Девушка могла отдать один-единственный приказ – и пленник бы погиб. Но вместо этого красавица подарила Селигу свое сердце. Да и он, знавший о женщинах и любви, казалось бы, все, буквально потерял голову от страсти и думал не о спасении, не о мщении, а лишь об одном: Эрика должна принадлежать ему навеки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Селига могли подвергнуть пыткам, чтобы вынудить признание, а потом повесить или высечь не плетью, а кнутом, чего он, конечно, не пережил бы. И тогда его спина была бы просто вся располосована, а не покрыта синяками. Будь благодарна за то, что судьбу Селига решила женщина и всего-навсего велела его избить плетью.

– Сам будь благодарным, если так считаешь, – бросила жена. – Я эту девчонку видеть не могу.

Однако в голосе не было прежней ярости. Казалось, Бренна просто ворчит для порядка, давая Гаррику понять, что слушает и даже соглашается, только не желает признать это.

– Интересно узнать, что решит сделать с ней Селиг, когда снова поднимется на ноги.

Бренна, подняв голову, посмотрела на мужа:

– Думаешь, просто оставит все как есть и отпустит ее?

– Нет, но сомневаюсь, что он причинит ей такую же боль, как она ему.

Но Бренна упрямо покачала головой:

– Знаю, Гаррик, о чем ты думаешь, все вы, мужчины, одинаковы, да только тут ты ошибаешься. Селиг не затащит ее в постель силой. Он сам так сказал. Его женщины объяснили бы тебе, что для них это награда, а у него нет намерения доставлять ей радость.

– Но я помню, что ты чувствовала насчет этого в первый раз, – рассмеялся Гаррик.

Бренна вторила мужу, хотя далеко не так весело:

– Не напоминай мне о моем невежестве и мелочной мести Деллы, замыслившей заставить меня страшиться такого чуда.

Гаррик накрыл жену своим телом и коварно усмехнулся:

– Но я, кажется, помню, что одного раза тебе оказалось вовсе не достаточно.

Ее пальцы обвели контуры любимого лица.

– С тобой мне и вечности мало, викинг. Но ведь именно я научила тебя, как дарить жене наслаждение.

– Неужели?

– Или тебе необходимы еще уроки?

Гаррик, что-то хмыкнув, наклонился, чтобы поцеловать Бренну, но, услышав шум, оба замерли. Бренна вопросительно подняла брови, однако Гаррик, предупрежденный Иваром, догадался, в чем дело.

– Можешь быть довольна, – сообщил он. – Опасная пленница закована в цепи.

Теперь Бренна поняла, откуда доносится шум.

– В стену вбили крюк?

Гаррик безразлично пожал плечами:

– Да, и надели кольцо от цепи.

Простая предосторожность.

– Но девушка не опасна.

– Может быть. Однако Селиг скорее всего думает иначе.

Гаррика не было во время сцены с купанием, зато Бренна оказалась свидетельницей происходящего."

"– Селиг, без сомнения, считает, что это заставит девушку страдать. Кажется, у нашего сына в запасе немало того, что ей вовсе не понравится.

– Так вот какова его месть?

– Возможно, это далеко не все.

Подбор книги