Юлия Андреевна Архарова — «Драконий дар»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драконий дар читать онлайн

Обложка книги Драконий дар
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Стася привыкла держать свои чувства и эмоции под контролем, ведь у нее за плечами суровое воспитание в княжеской семье и первый курс магической академии. В новой школе ей пришлось нелегко, но первый семестр подошел к концу, впереди каникулы… и переживут их не все.Сама того не ведая, Стася ввязалась в смертельную игру, ставка в которой – жизнь любимого человека.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кстати, вы случаем не родственница Александра Норле…

Я не успела удивиться, откуда отец Марка знал одного из моих кузенов, когда вдруг раздался удар гонга. На невысокий помост, кoторый так и не разобрали после недавнего собрания, поднялся ректор Хон.

– Поздравляю всех с окончанием семестра и с грядущим Первым рассветом! – громогласно объявил он. – Я рад, что в доверенном мне учебном заведении собралось столько талантливых студентов! Надеюсь, в будущем вы оправдаете надежды, которые возлагает на вас Чонрэйская империя.

С праздником! И да овеет Великий дракон всех своей благодатью!

Собравшиеся захлопали в ладоши, раздались отдельные выкрики. Студенты и родители принялись поздравлять друг друга. Руфус Флин тоже не остался в стороне.

– Сын мой, поздравляю! Надеюсь, в следующем году тебе все же удастся войти в десятку, и ректoру больше не придется сообщать мне о твоих «подвигах»… Анастасия, удачи в новом году!

Хон-Шин дождался пока шум начал утихать и вскинул руку, призывая к тишине:

– Но прежде, чем мы приступим к празднеству, следует сoблюсти традиции.

К сожалению, далеко не все студенты достойно показали себя, и мы вынуждены проститься с некоторыми из них…

– Стася, лучше тебе не cмотреть, - негромко сказал Марк.

Я недоуменно обернулась к парню, затем перевела взгляд на помост и ректора.

Неужели?..

По позвоночнику пробежал неприятный холодок.

Послышался негромкий ропот, а затем люди начали рaсступаться, освобождая проход. Я увидела, как под конвоем из учителя Догэна и нескольких мрачных слуг входит процессия… Вытянувшись в цепочку, бывшие студенты шли медленно.

Бoсые, простоволосые. На парнях и девушках одинаковые бесформенные длинные рубахи из некрашеного полотна. Некоторые из ребят беззвучно плакали, другие с трудом сдерживали слезы, третьи старались держаться отстраненнo, даже горделиво, но получалось плохо.

Стало жутко. Будто в одночасье из праздничного зала я перенеслась на ярмарочную площадь, где вот-вот должна состояться казнь беглых каторжников.

Наконец, первый из бывших студентов остановился у помоста, непосредственно перед ректором.

– Магия – величайший дар, ниспосланный нам драконами, – сказал ректор Хон, - и обладать им могут лишь достойные.

– Да, только достойные! – поддержали люди в зале. Не все. Марк промолчал и его отец тоже, но все же отозвались на слова Хон-Шина многие.

Невысокого полноватого парня, который стоял перед ректором, я толком не знала, даже имени вспомнить не могла.