Наталья Викторовна Косухина — «Дракон в ее лавке»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон в ее лавке читать онлайн

Обложка книги Дракон в ее лавке
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Цикл: Зимние сказки 1.В тексте есть: дракон, новый год, истинные пары, истинная любовьАннотация:Твоя жизнь размерена и тиха, а ты мечтаешь о большой любви, как в книжках. И вот на тебе! В твою лавку забирается дракон!Случайность? Как бы не так! И теперь у тебя впереди — снежные бури, зимние праздники и… расследование. А выжить наглого дракона из своего дома будет ох как непросто!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эхо подхватило звук и отнесло в даль усилив его. Дикая свинина замерла и повернулась в мою сторону, а вот маг не стал терять бдительность и начал кидать заклинание одно за другим. Троих успел вырубить, прежде чем еще двое опомнились и попробовали сбежать, впрочем, как и я. У меня получилось, у них нет. Удирая, я обернулась назад и увидела мужчину с трофеями на снегу, он внимательно смотрел мне в след. И я узнала его теперь, когда он повернулся лицом — лорд-дракон. Почему он не обернулся? Или погода неподходящая? Ситуация казалась мне странной, хотя я не могла понять, чем именно.

Было очень много вопросов и все без ответа. Задумавшись над произошедшим, я фактически не управляла конем, и животина принесла меня обратно к замку. Она знала дорогу домой лучше меня. Почему это не пришло мне в голову? Во дворе меня встретила подруга и ее жених, больше из гостей никого не было. — Александра, я так рада что ты сама доехала, за некоторыми гостями мы послали егерей, на поиски, — взволнованно начала Арабелла. — Это лошадь помогла мне добраться, знала куда ехать, а так я заблудилась, — поделилась наболевшем и снова зябко повела плечами.
Увиденный дракон немного отвлек от моего состояния, но пока я вернулась обратно, еще больше замерзла. — Надеюсь вы хорошо провели время, — вежливо поинтересовался ее жених. Чем-то я ему не нравлюсь и сейчас, задавая этот вопрос, он просто следовал правилам приличия. — Благодарю, прекрасно. Охотник из меня никакой, но виды у вас здесь завораживающие. — Ты никого не встретила по пути? — спросила Арабелла.
Не хочет, чтобы кто-то замерз и испортил помолвку? Разделяю ее беспокойство. Побыстрее бы уже это все закончилось. — Кроме лорда де Эрдера, никого. — О-о-о… А что он делал один? — удивилась подруга. — Охотился на кабанов, — пожала плечами я. — Кабаны? — встрепенулся хозяин дома. — Опишите, что вы видели. Очень, знаете ли, не люблю, когда ко мне обращаются в приказном тоне, но не стала обострять ситуацию и послушно рассказала о произошедшем. — Дамы, я вас оставлю, — сообщил нам ледяной дракон и отправился быстрым шагом в сторону конюшни, а мы с Арабеллой переглянулись.
 — Ты что-то понимаешь в произошедшем? — насторожилась я. Подруга покачала головой. — Когда де Эрдер приехал, Эдгар стал очень странным. — Надеюсь это временно, — постаралась поддержать подругу. — Может войдем в дом? — Мне нужно встречать гостей с охоты, — отказалась Арабелла, смотря, как ее жених скачет прочь. — Да и погода чудесная. О да, чтобы замерзнуть насмерть.