Дракон нашего времени читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Постойте!
Толстушка посмотрела на него исподлобья, обошла и ускорила шаг. Принцу ничего не стоило поравняться с ней.
— Любезная дева, я только сказал правду. Простите, я не знаю правил вашего мира, возможно, я проявил неучтивость.
— Не смешно.
— Но я действительно здесь ничего не знаю, и ваша помощь была такой своевременной…"
"Она молча шла, нахмурившись и поджав губы. Дьявол, а ведь была такой отзывчивой! Иррандо снова перегородил ей путь, вызвав неудовольствие шагающих следом людей.
— Я сейчас полицию позову, — сказала толстушка и, обогнув его, углубилась в толпу.
— Но мне нужно найти похищенную жену! — в отчаянии выкрикнул Иррандо и добавил тихо: — Она беременна…
Округлая фигурка в коротком зелёном пальто вдруг остановилась. Людской поток разделился и начал огибать её с обеих сторон. Серые глаза на щекастом, добром лице посмотрели пристально, ища подвоха. Принц направился к девушке, решив, что не отстанет, ведь она «до Пролетарской, а ему дальше», и он найдет эти дьявольские Кузьминки! Даже если для этого придётся встать не перед светлокожей толстушкой, а перед железным чудищем, владеющим этим подземным логовом.
— Вы мне лжёте, — сказала девушка, но продолжила стоять.
— Вы посмотрите на мои глаза, — серьезно ответил Иррандо. — Разве они такие же, как ваши?
— Ой, зрачки… — вдруг заметила она, но тут же насупилась ещё больше. — Линзы?
Иррандо сглотнул: какие линзы? Как доказать?
Он снял с шеи медальон Ока и протянул девушке.
— Это не подарок, просто услышьте мой язык. Взяв медальон, вы всё поймете.
И он принялся рассказывать о Дриэрре, об Ане… Девушка ошарашенно таращилась на него, услышав внезапно неизвестный язык с раскатистым «р». Не взяла, но дотронулась до зачарованного Ока и обрадовалась:
— Ой, а теперь понимаю. Вы говорите о чёрных драконах Маркатаррах, которые… Стоп.
Тут мимо них прошла группа темнокожих парней, и девушка проводила их взглядом. Пробормотала: — И их понимаю… Французский. Ого! — глянула на невысокую парочку с раскосыми лицами. — Японский… или корейский?! А как это так?
Иррандо кивнул и надел медальон снова.
— Магия, — сказал он. — Дар Вселенского Ока, которое позволило мне сюда отправиться.
— Но магия, это ведь только в книжках, в фэнтези… — пробормотала девушка. — У вас просто какой-то крутой гаджет, наверное… Магии не бывает.
— Разве? А у вас не техномагия повсюду? — заметил принц. — Вон на стенах неживые трубки сами светятся.