Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В отличии от столичной академии, у тебя в делах всегда был порядок.

Дангор вдруг повернул голову к двери:

– Входи, Стен.

Стоявшие на страже гвардейцы распахнули широкую двустворчатую дверь и в кабинет ворвался мой дорогой кузен Стенфил Грранис.

Изобразив поклон, он трагичным голосом возвестил:

– Ваше величество, только что была совершена попытка проникновения иномирной магии через охранную сеть над академией. Сеть выдержала и никто не пострадал. Но этот случай не первый, как вы знаете. И он еще раз подтверждает, что Рик должен остаться в академии и разобраться в происходящем.

Я в очередной раз задался вопросом, как в кузене могут так ловко уживаться паяц и отличный воин? А Дангор закатил глаза и спросил у пространства перед собой:

– Кто мне скажет, где был мой разум, когда я назначал ректором главной академии королевства такого балбеса, как Стен Грранис?

Затем повернулся ко мне и развел руками:

– Вот так Родерик – за мою ошибку расплачиваться придется тебе. Так что, бери с собой главного инквизитора и этого веселого ректора.

И чтобы не позже, чем через два дня ты был в академии и наводил там порядок.

Я кивнул:

– Слушаюсь, ваше величество.

Все-таки я не удержался, и предвкушающе прикрыл глаза – ну что же, мое шустрое недоразумение, скоро я увижу тебя снова. И в этот раз без слоев грязи на лице, за которыми ты пыталась прятать свою внешность, надеясь, что при следующей встрече я тебя не узнаю. У тебя есть еще два дня, моя красавица, а потом мы с тобой начнем игру…

Глава 19.

Лиза приходит к выводу, что чужое не возьмёшь – своего не будет

Стоя ко мне спиной, огр что-то бубнил в слуховое оконце в воротах, а мужской голос с той стороны продолжал визгливо выкрикивать:"

"– Я новый преподаватель. Вот мой документ!  – в оконце просунулась тощая рука, сжимающая свернутый лист пергамента необычного, нежно-розового цвета, и раздался новый пронзительный вопль:

– Я требую встречи с ректором!

На этой фразе Огурелл отпихнул от своего лица руку с пергаментом и прорычал:

– Нет его.

А дальше, как по сценарию:

– Когда будет?

– Не докладывал. – и звук захлопнувшегося оконца.

Я привалилась спиной к шершавой стене, чувствуя, как подгибаются ставшие ватными ноги.

Ну как же так? Ведь все было хорошо – я в МАИ, официально трудоустроена. И вдруг в ворота стучит беда, откуда и не ждали.

Почему-то я даже не сомневалась, что в академию рвался настоящий преподаватель динамики полетов, чье место я так ловко заняла.

Подбор книги