Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если бы я только знала, во что выльется это свидание…

Приехав на место, я сначала решила, что ошиблась адресом, потому что карта вывела меня к ярко освещенному, очень пафосному старинному зданию. К его дверям непрерывно подъезжали дорогущие автомобили, из которых выходили дамы в вечерних платьях и мехах, и мужчины в смокингах.

На их блестящем фоне моя персона в милитари-костюмчике, куртке и кроссовках на толстой подошве смотрелась довольно странно.

Я покопалась в телефоне – может, перепутала адрес? Нет, приехала правильно, особняк Трубецких – Нарышкиных.

На всякий случай набрала Ярославу.

– Лиза, ты точно по адресу! Поднимайся по лестнице и налево. Наверху я тебя встречу. Давай скорее, у нас тут та-ак интересно…– судя по заплетающемуся голосу, Ярослава уже хорошо надегустировалась крепкими и не очень, напитками.

На входе ко мне подскочил молодой человек в белой рубашке и вежливо предложил отдать ему верхнюю одежду. Хотел и мой рюкзачок куда-то унести, но я не далась. Закинула его на спину и пошла вперед.

Наверху беломраморной лестницы нетерпеливо подпрыгивала девушка в черно-белых гольфах и огромной ведьминской шляпе. В руках она держала толстую книгу, по виду точную копию тех, которыми пользовались волшебники в Хогвардсе для чтения заклинаний.

– Лиза, Лиза! – замахала мне ведьмочка.

Я сунула ей пакет с Марининым подарком и уже собралась уходить, как девчонка цапнула меня за руку и потащила за собой:

– Лиза, как ты вовремя. Мы отмечаем Хеллоуин, и нам нужна тринадцатая девушка для очень интересного дела.

– Вот, выбери себе… – она подтолкнула меня к столу, на котором лежали маски зайчиков, белочек и прочих детсадовских персонажей. – У нас костюмированная вечеринка, без маски нельзя.

Честно не знаю какая нечистая сила дернула меня поддаться на эту провокацию. Может, в этом была виновата маска китайского дракона, привлекательно пестреющая среди несуразных кошечек и мышек. Но моя рука сама потянулась схватить ее и прижать к себе…

– О, дракон, отлично! – воскликнула пьяненькая ведьмочка.

 – Костюмчик у тебя как раз пятнистый а-ля чешуя дракона. Скорее надевай маску и пошли – мы сейчас демона вызывать будем. – девушка потрясла перед моим носом своей старинной книгой и решительно потащила меня дальше.

В большой бело-розовой комнате, украшенной зверскими тыквенными рожами, черными свечами и другой хеллоуинской атрибутикой, тусила веселая девичья компания в масках и костюмах разномастных персонажей.