Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Немыслимое счастье, что у меня весь комплект был в рюкзаке, начиная от паспорта и водительского удостоверения и заканчивая шуточным старинным дипломом, написанным от руки латынью на толстом листе пергамента. Его мне выдали в диссертационном совете  вместе с кандидатским удостоверением – у них там тоже была развлекуха в честь Хеллоуина.

Вот этот пергамент я и подала секретарю.

Дама небрежно развернула скрученный в трубочку лист, вгляделась в большую позолоченную печать, гордо сияющую в нижнем углу, и попыталась прочитать текст.

– На каком языке это написано? – брюзгливо осведомилась дама, поняв, что ничего не понимает.

– На фалискском. – я была спокойна, как слон.

Между прочим, и ничуть не соврала, потому как латынь, это язык из латино-фалискской ветви итальянских языков.

– А-а, так вы из Фалискии! – незнамо чему обрадовалась секретарь. – Тогда понятно. Далеко же вас от дома занесло, дама магистр.

Это точно, занесло меня – дальше некуда. Ну а Фалискию, отдаленное княжество, входящее в состав королевства, я отыскала в библиотечном справочнике по академиям.

И решила ее существование использовать в личных целях, раз все так удачно совпало.

– Значит, вы к нам не из Мистала прибыли? – вдруг с подозрением спросила секретарь. – Нам по программе обмена обещали преподавателя из эльфийской академии.

– Их преподаватель, увы, оказался неспособен прибыть в вашу академию.

Понизив голос и сделав печальное лицо, я слегка наклонилась к тетке и доверительно зашептала:

– Там, среди эльфов, у магистра случился нервный срыв, сейчас он лечится – находится в магическом сне.

И это надолго. – добавила, многозначительно пошевелив пальцами.

– Да вы что?! –  у тетки возбужденно заблестели глаза. Довольно поулыбавшись, она сложила губы куриной попкой и презрительно процедила:

– Я всегда говорила, что эти бесстыжие эльфы до добра никого не доведут.

Я покивала, выражая полное согласие:

– Да–да, тут и не поспоришь. А моя академия тоже подавала заявку на обмен преподавателями, поэтому я и прибыла к вам.

Чуть не опоздала, потому что там кругом одни бюрократы – пока бумаги оформили, все сроки вышли! – и я лучезарно улыбнулась, показывая секретарше, что её лично считаю никаким не бюрократом.

Дама тонко улыбнулась, давая понять, что мой подхалимаж засчитан, нажала на блестящий шарик у себя на столе и проговорила в него:

– Здесь новый преподаватель динамики, господин ректор. Будете беседовать?

– Пусть заходит.

Подбор книги