Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Коридор  заволокло едким черным дымом, а с потолка посыпались камни и песок…

Внутри моего убежища моментально стало нечем дышать. Я закашлялась и принялась судорожно хватать ртом воздух.

Попыталась втянуть в себя хоть немного кислорода, когда откуда-то сверху прилетел увесистый булыжник и со смачным ""хрясь"" впечатался мне в затылок, заставив пошатнуться и без сознания сползти на пол…

Глава 39. Вот бы мне кто-нибудь сказал, чего я хочу

Третьи сутки я лежала в кровати. После обморока от угодившего мне в голову куска стены я очнулась в своей золотой комнате в королевском дворце.

Затылок побаливал, но не смертельно. Все остальное было в целости и сохранности.

Я ела, пила, спала, и часами апатично смотрела в одну точку, не желая ни о чем думать. Особенно о том решении, которое обязана принять…

Еще меня брала жуткая досада, что я опять пропустила боевик с Родериком в главной роли, так и не увидев, как он разделался с цветным ящером.

Почему-то все самое интересное в этом мире проходит мимо меня, а я получаю только шишки, да обмороки.

И Родерика за эти три дня я так и не видела. Только записку от него получила.

Ее я хранила под подушкой и каждые пол часа перечитывала.

Зато через мою спальню прошла целая толпа других мужчин. Причем, исключительно сановных и облаченных властью.

Его величество Дангор, начальник службы королевской безопасности, дознаватель Зорвил и королевский Инквизитор с упорством маньяков-потрошителей трясли меня, пытаясь получить какую-то важную для них информацию…

На Инквизитора я теперь смотрела совсем другими глазами.

Картина, как он вытаскивает меч и, преображаясь буквально на глазах, уверенно встает перед ящером, до сих пор не давала мне покоя. Не прост, ой не прост этот злобный дедуля со скверными манерами.

Так вот, вопросы мне сановные мужчины задавали всякие-разные, а рассказать хоть что-то про нападение даже не потрудились.

Отделались общими фразами: тварей уничтожили, расследование ведется. Единственное, что я узнала, – в этот раз проникновению никто не помогал, иномирцы сами прорвались в академию, разрезав защитный магический купол.

– Елизавета, вы не спите?

На пороге комнаты стояла изящная блондинка в простом, но весьма элегантном, и явно дорогом платье.

Я приподнялась, но вставать с кровати даже не подумала.

Женщина прошла в комнату и остановилась напротив, внимательно рассматривая меня блестящими карими глазами.

Я все-таки приняла сидячее положение.