Дарина Ромм — «Дракон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон по обмену читать онлайн

Обложка книги Дракон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За что боролись…

Светлые, почти прозрачные глаза его величества сердито вспыхнули. Он недовольно поджал губы, однако, никак не отреагировал на такую непочтительность.

Я новыми глазами взглянула на держащего меня на руках дракона – кто ты, Родерик Сторвилл?

Разве с царственными особами можно так разговаривать – почти угрожающим тоном и на «ты»? Причем, в присутствии огромного количества свидетелей."

"Хотя, нет: кто-то, или Родерик, или сам король, успел отгородить нас троих защитным, чуть заметно мерцающим куполом, так что обошлось без свидетелей.

Защитные контуры и ауры я уже начала видеть, только ничего в них не понимала.

И тем не менее, я хорошо помню, как бедная Делайя разговаривала с белокурой принцессой, гулявшей по академии под ручку с Родериком: исключительно на «вы» и очень почтительно. Значит, тут не принято панибратство с власть имущими.

Вспомнив про ведьмочку, я опять почувствовала нарастающий комок в горле и быстро задышала, чтобы меня не стошнило.

– Тебе плохо, Лиззи? – Родерик тревожно заглянул мне в лицо.

Странно, но следом за ним и его величество Дангор сунулся ко мне, и как будто принюхался.

– Чем вы ее поили, Родерик? – спросил король и принялся водить вокруг меня руками.

В ответ на это Родерик аккуратно пересадил меня на пол, сам текучим движением поднялся на ноги, загородив меня от короля, и предупреждающе рыкнул:

– Дангор! Я уже сказал.

Ответ короля звучал спокойно, но у меня мурашки побежали по коже от страха:

– Ты знаешь, что не можешь претендовать на нее единолично.

– Связь. – это слово Родерик произносит так, будто оно все объясняет.

– Связь пока еще можно разорвать. И это будет сделано, Родерик.

Почему у меня ощущение, что эти двое говорят обо мне? Причем не просто говорят, а делят, будто я одна на двоих шапка в лютый мороз.

Родерик взмахнул рукой, и теперь они с королем были отгорожены и от меня – я смотрела на них в профиль, видела шевеление губ, но до меня не долетало ни одного слова.

Зато замечала, что лицо Родерика с каждой секундой все больше и больше мрачнеет, и это меня пугало.

Кое как я села и протянула к защитному куполу руку. Он был плотный и упругий, будто сделан из мягкого пластика. Я размахнулась и с силой ударила по нему рукой.

Не знаю, почему я это сделала, – словно кто-то шепнул мне на ухо поступить так. На месте моего удара тонкая сфера беззвучно лопнула, и я услышала слова короля:

– Ты отдашь ее, Родерик. Сделаешь это во имя государства.

Подбор книги