Валентина Третьякова — «Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из лучших побуждений родители призвали Авелене в фамильяры лошадь и отправили жить в Светлый мир. Но все пошло не так. В ковене она — белая ворона. Из-за лошади живет в лесу. О личной жизни забыла и не вспоминает. Какая личная жизнь, когда дел по горло: денег заработать, мир спасти… Но разве отказ вечно занятой ведьмы может остановить влюбленного дракона?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ох, все нормально, госпожа Герсид, не надо извинений! Отель пока не приносит дохода, тут еще делать и делать… Я живу за счет изготовления и продажи “Волшебного щита”...

Услышав это, Дарис Этерон вскинул брови и открыл рот.

12. Бульбень. Познавательная лекция от дракона.

Простите, у автора огород, у автора накипело...***Больше половины драконов Ордена Этеронов владели землями сельскохозяйственного назначения, поэтому для Дариса, в отличии от четы Герсидов, слова “волшебный щит” не были пустым звуком.

Он с восхищением смотрел на Авелену, совершившую революцию в жизни фермеров Артана.

Герсиды постепенно не то, чтобы пришли в себя, но хотя бы сделали вид, что ничего особенного не случилось. Подумаешь, Эвелия извинилась. С кем не бывает. Берхан заговорил, чтобы поскорее замять инцидент:

— Как интересно… И что это такое, ваш “Волшебный щит”?

Вместо Авелены ответил Дарис.

— На сегодняшний день это единственное эффективное средство от локорадского жука! Достаточно одного применения! — ответил он с такой гордостью, как будто бы сам изобрел этот чудо-препарат.

— М-м-м… Понятно… — протянул Берхан Герсид, но по его виду было ясно, что ничего он не понял.

— Скажите, господин Герсид, вы любите бульбень? — зашел издалека Дарис.

— Разумеется! Кто же ее не любит, — обрадовался Берхан смене темы. — Помню, в деревне у бабушки: жареная с лучком, с грибами и сметаной, запеченная с салом… Жаль теперь не отведать, в ресторанах такого не подают.

Авелена навострила уши. “Роза, нам очень нужны деревенские рецепты жареной и запеченной бульбени. С луком, грибами, салом.” — передала она Розе. Ее фамильяр отличалась не только невероятной скоростью галопа, беспредельным любопытством и безграничной наглостью, но и прекрасной памятью. Авелена частенько пользовалась этим, когда под рукой не было записной книжки.

— А вы когда-нибудь задумывались, откуда бульбень берется? — продолжал Дарис."

"— Э-э-э… Не знаю. На кухню бабушке ее приносили слуги… Наверное, рвали в саду на деревьях, — предположил Берхан.

— Нет, — Дарис хитро улыбнулся. — Бульбень — это корнеплод, отросток на корнях растения. Само растение представляет из себя небольшой однолетний куст. Когда-то выращивать бульбень было одно удовольствие. Посадил, прополол пару раз, выкопал... — Дарис сделал паузу и продолжил голосом, полным драматизма: —  Пятьдесят лет назад на наш континент завезли локорадского жука.