Валентина Третьякова — «Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дракон для ведьмы с доставкой на дом (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из лучших побуждений родители призвали Авелене в фамильяры лошадь и отправили жить в Светлый мир. Но все пошло не так. В ковене она — белая ворона. Из-за лошади живет в лесу. О личной жизни забыла и не вспоминает. Какая личная жизнь, когда дел по горло: денег заработать, мир спасти… Но разве отказ вечно занятой ведьмы может остановить влюбленного дракона?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я на такое колдунство не способна. Во-вторых, не знаю… Наверное, я уже тогда влюбилась. Даже мысли не было вредить тебе.

— Солнышко, я думал о покупке всего минут пять. Пока считал, что ты — наемный работник.

Подумав, Авелена рассказала и про то, как впервые увидела его обнаженным."

"— Я просила ее не делать, но это же Роза…

— О, Великое древо… Она меня еще и облизала тогда. — Дарис уткнулся лицом в подушку.

— У тебя красивая родинка. Вот тут, — сказала Авелена.

Она медленно провела рукой по спине Дариса. Спустилась ниже и очертила пальцами ту самую родинку.

Вернулась к спине. Ее никто не учил делать массаж, зато желания сделать приятное своему дракону было хоть отбавляй. Через несколько минут спальню заполнили стоны удовольствия.

***

Дарис и Авелена выспались, позавтракали, то есть пообедали в непривычной тишине. Розы не было. Авелена забеспокоилась. Дарис напомнил, что она сама приказала ей не появляться до обеда.

— Да, помню. Но все равно это подозрительно. С каких пор она стала такой послушной?

— С тех пор, как нашла себе пару? — предположил Дарис.

Но на самом деле он и сам был удивлен отсутствию голоса Розы в голове.

Они пошли в дальний конец парка. Жеребец и кобыла были на месте. Как ни в чем не бывало паслись на лужайке.

— Роза, привет. Как успехи в воспитании? — спросила Авелена.

Роза подняла голову.

— Приветик. Чего это вы ни свет ни заря? Чего не спите?

Авелена выразительно посмотрела на небо, где сияло полуденное солнце.

— Мы не рано, мы вовремя. Докладывай.

Жеребец оторвался от травы и подошел к краю защитного барьера.

“Привет. Я все усвоил. Скажи Розе, чтобы сняла барьер,” — прозвучал в голове Дариса звучный мужской голос. И добавил: “Роза хорошая, ты был прав”.

— Роза, барьер действительно можно снимать? — спросил Дарис. И уточнил у Авелены: — Солнышко, а ты как думаешь? Вообще есть какая-то процедура проверки?

Жеребец фыркнул и затряс гривой.

— Ты про что? — спросила Авелена.

— Ну, он говорит, что все усвоил.

— Кто говорит? — удивилась Роза.

— Гром.

Вы что не слышали?

Повисла пауза.

“Они не слышат. Только ты,” — пояснил Гром Дарису.

— Почему только я? — спросил у него Дарис.

“Ты хозяин”, — невозмутимо ответил Гром. — “Я усвоил все, что рассказала Роза. Если есть другие правила — скажи. Не обязательно вслух. Можешь  мысленно.”

Дарис немного растерялся. Он сейчас был не в том положении, чтобы заводить себе лошадь. И так забот хватало, а Авелена вчера ясно дала понять, что не рада появлению в “Сказке” жеребца.

Подбор книги