Ричард Карл Лаймон — «Дом Зверя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом Зверя читать онлайн

Обложка книги Дом Зверя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжение культового романа - "Подвал"Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Перед ней на коленях стоял Горман Харди.

- Что…

- Мы должны выбраться отсюда, Дженис. Здесь мы в опасности.

- Что?

- Зверь. Я видел, как он шевелится.

Она повернула голову и посмотрела на вход в туннель. Все, что она могла видеть - когтистые ноги твари. Вроде бы, неподвижные.

Она вскрикнула, когда Горман резко рванул ее за руки, поднимая с земли. Чтобы голова не болталась, пришлось здорово напрячь шею. Раны горели, словно кто-то ковырялся в них раскаленной добела кочергой. Пропитавшаяся кровью тряпка выпала из-под руки.

Теплая кровь побежала по груди и боку.

Она завалилась вперед, уткнувшись головою в колени. Горман отпустил ее и обошел сзади.

- Попробуй встать, - сказал он.

Она чувствовала, как он коснулся ее спины. Его руки ухватили ее за бока, и она дернулась, когда одна из них надавила на рану от когтей. Он опустил ладонь ниже.

- Так лучше? - спросил он.

Она кивнула.

Поджав колени, она резко вытянула ноги и уткнулась кроссовками в землю, когда он поднял ее.

Как только она выпрямилась, ее слегка повело назад, и они с Горманом чуть не упали.

Тот ахнул. Одна из его рук взметнулась вверх и схватила ее за грудь

- Извини, - сказал он и опустил руку ниже.

И развернул ее к лестнице.

В ногах ощущалась вялость, но они почти не подгибались, когда Горман вел ее вперед. Она посмотрела на вершину крутой лестницы.

- Не смогу, - пробормотала она.

- Все в порядке. Я буду тебя поддерживать. Поднимемся наверх и мигом уберемся отсюда.

Мигом. Его голос звучал почти радостно.

Она схватилась правой рукой за перила.

Поставила ногу на первую ступеньку. Горман обхватил ее за бедра и приподнял. Она одолела первую ступеньку, потом вторую. А потом накатило головокружение. Ноги подкосились. Она свалилась к подножию лестницы и обхватила руками балясину.

- Проклятье, - пробормотал Горман.

- Я не могу, - выдохнула она. - Я не могу. Позвольте мне дождаться… Нору.

- Хочешь, чтобы я оставил тебя здесь одну, со зверем? Слышала, что я сказал? Он не мертв!

- Не бросайте меня.

Она попыталась подтянуться вверх.

Горман дернул ее за плечи, и она вскрикнула. Он подтолкнул ее на лестницу. Медленно, держась правой рукой за перила, она начала подниматься.

- Вот хорошо, - сказал Горман. - Так-то лучше, - oн обошел Дженис и быстро поднялся наверх. - Уже почти, - сказал он.

За три ступени до площадки головокружение нахлынуло с новой силой. Желудок свело. Она подалась вперед, просунула голову между ступеньками и ее вырвало. Закончив, осталась лежать, задыхаясь и всхлипывая.