Шарлотта Линк — «Дом сестер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дом сестер читать онлайн

Обложка книги Дом сестер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти. И пока не думает о том, как тайны давно умершей свидетельницы века могут сказаться на ней самой…В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Бестселлер Der Spiegel.Шарлотта Линк — самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.«Здесь есть всё, что требуется, чтобы книгу можно было назвать по-настоящему отличной». — Schwarzwälder Bote«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». — The New York Times«Пробирает до дрожи». — People«Одна из лучших писательниц нашего времени». — Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». — Focus
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На следующий день Марджори сказала, что она при любых обстоятельствах хочет вернуться к отцу в Лондон, и Фрэнсис подтвердила, что это отличная идея.

— Тебе нет смысла оставаться с нами, Марджори. Мы не сможем ужиться друг с другом.

— Значит, вы вышвыриваете меня, — сказала Марджори, хотя сама минутой раньше объявила о своем отъезде. — Я вынуждена уехать, поскольку видела то, что не должна была видеть.

— Мне кажется, ты сама хочешь уехать. Разве ты не хотела этого с самого начала?

— Разумеется. И я очень рада, что вы тоже наконец это поняли.

Лора, которая сидела на кровати и лицо которой было серым, как дождливый день за окном, издала жалобный звук.

— Не выгоняйте нас, Фрэнсис! У нас есть только вы!

Марджори повернулась и гневно посмотрела на сестру.

— У нас есть еще отец, не забывай это! Наша мама погибла, но отец жив, и он…

— Он не сможет о нас заботиться, Марджори, — тихо сказала Лора.

— Ты можешь здесь остаться! Ты ведь так любишь все здесь! И наконец, ты всегда себя прекрасно вела — если не считать твоих ночных кулинарных оргий…

— Марджори! — резко сказала Фрэнсис.

 — Ты можешь оставить свои колкости при себе. Между нами все предельно ясно, не так ли?

— Все ясно, — подтвердила Марджори.

Лора всхлипнула.

— Перестань плакать, — приказала Фрэнсис.

Она чувствовала себя измотанной и раздраженной. К тому же ее мучили угрызения совести; внутренний голос подсказывал ей, что она не должна потакать желанию Марджори. Но одновременно не чувствовала ни малейшей потребности в том, чтобы упрашивать девочку остаться.

Напротив. Для нее стало бы облегчением, если б ее не было рядом.

— Я не могу отсюда уехать, — плакала Лора. — Не могу. Не могу!

— Ты можешь жить здесь, сколько захочешь, Лора, — сказала Фрэнсис.

— Но мне нельзя отпускать Марджори одну!

— Очень даже можно, — холодно ответила Марджори. — Я великолепно справлюсь, не беспокойся! — Она повернулась к Фрэнсис: — Каждый здесь считает, что вы меня выгоняете. Это выглядит как признание вины. Так, как будто я действительно попала в точку.

Как говорится, — она по-взрослому нахмурила лоб, — на воре и шапка горит!

— Не ломай себе над этим голову. Лучше подумай хорошенько, чего ты хочешь. Ты действительно намерена вернуться к отцу?

— Да. И если вы скажете «нет», я убегу.

— Тогда собирай свои вещи. Завтра утром мы поедем в Лондон.

— Я поеду в Лондон одна.

— Нет, этого ты не сделаешь. Твоя мать передала мне ответственность за тебя, и поэтому я уж точно не позволю тебе разъезжать в одиночку.

Подбор книги