Юлия Арниева — «Оспорить завещание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Оспорить завещание читать онлайн

Обложка книги Оспорить завещание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Очнувшись в другом мире в теле вздорной и недальновидной девицы, оставшейся без средств к существованию, я растерялась.Имея в собственности только лишь два чемодана тряпок и развалившийся особняк на краю Ламбергии, впору ужаснуться от открывшихся перспектив. Дом мне достался, окружённый дремучим лесом, кишащий разбойниками, а ближайшая крохотная деревня с покосившимися землянками, полна стариков. Что же, пришлось засучив рукава, взяться за работу!И когда вроде бы всё наладилось: поместье отремонтировали, организовали маленькое производство… заявился он! Наглый тип приятной наружности, уверенный, что я! Я! Так просто отдам ему своё! Нет уж мистер, я не та, за кого вы меня принимаете
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А теперь давайте пробовать, должны же вы знать, что у вас вышло.

В особняк возвращалась вечером. Пока каждая женщина не попробовала свои силы в пряничном искусстве, мы хозяйство старосты не покинули. Аромат специй и сладкой сдобы стоял на весь дом, пришлось подкормить и Матти, и сына, и его внучков. Наевшись до сытого повизгивания, чуть прикрыв глаза, следовала за Фрэнком, который с ехидной улыбочкой надо мной посмеивался.

— Скажу Ронде, чтобы она тебе в суп подсыпала чего, если будешь продолжать ржать, — рыкнула, кинув в братца веточку.

— Она добрая в отличие от тебя, — хмыкнул Фрэнк, сжав бока серого, вырвался вперёд.

— Бежишь, испугался! — зловеще захохотала, нагнав страху на Джека своим диким смехом так, что он даже голову втянул и отъехал подальше от меня, — тьфу на вас.

Зато к дому подъехала порядком развеселившись. Джек быстро спешился и тут же рванул в сторожевой домик. Тоби, встретившийся у него на пути, попытался с ним заговорить, но наш немногословный мужчина, не останавливаясь, пронёсся мимо.

— Опять ему ведьма почудилась, — хихикнула я, глядя вслед убегающему Джеку.

— Эмма… а у нас гости, — задумчиво протянул Фрэнк, разом испортив ме настроение своим серьёзным видом.

— И кто?

— Констебль судя по знаку на груди — главный из самой столицы прибыл.

— Хм… и чего ему здесь надо, — вполголоса произнесла, посмотрев в ту же сторону, что и братик. В окне столовой частично был виден незваный гость, — ты лучше иди в сторожку, а то мало ли, а я сама.

— Нет вместе, тем более, ты здесь ни при чём.

— Угу, неужто Кейн или Стин чего наболтал?

— Не думаю, пока не поговорим не узнаем.

— Пошли, встретим гостя, — тяжело вздохнув, распахнула двери.

— Госпожа, там... мсье Генри Джонс, он хотел с вами побеседовать, я его в столовую увела, — прошипела Молли, встретив меня на пороге, — правильно?

— Молодец, — так же тихо ответила взволнованной девушке, — сейчас узнаем, что это его к нам так далеко занесло.

— Мадмуазель Эмма Барлоу, добрый вечер, — чинно поднялся высокий, сухопарый с небольшой бородкой и длинным, похожий на клюв, носом мужчина, — мсье Фрэнк Барлоу, полагаю.

— Добрый вечер, мсье…, — поприветствовала я, проходя к столу.

— Мсье Генри Джонс, капитан следственной группы, прибыл задать вам несколько вопросов по поводу нахождения на землях графства Керин, банды разбойников, которые переправляли редкие украшения из страны Ламбергии в Зирантес.

Подбор книги