Долг чести читать онлайн

Обложка книги Долг чести
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Спасая свою семью РѕС' финансового краха, Лидия Пирсон вынуждена взять в долг у Р

О книге

Открывайте «Долг чести» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Джессика Стил.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Долг чести» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ну, ты хотя бы немного любишь меня? — спросил Иона, которому жизненно необходимо было это знать.

Лидии было стыдно признаться в своих чувствах, хоть они были и взаимны. Она верила ему и знала, что он не обманывает.

— Гораздо сильнее, чем ты думаешь, — еле слышно прошептала она в ответ.

— Любовь моя, — воскликнул он, нежно целуя свою жену. — Повтори, скажи мне это еще раз, — никак не мог успокоиться Иона.

— Что именно? — спросила она охрипшим от волнения голосом.

— Ты сказала: «Так ты знал, что я тебя люблю?» Эти слова обожгли меня, как огонь.

Я никогда не забуду этой минуты. Я все еще не могу окончательно прийти в себя после того, как услышал эти слова, о которых мог только мечтать. Неужели я не услышу их больше никогда?

Она застенчиво улыбнулась.

— Я люблю тебя, Иона Мэрриотт, — Ей удалось преодолеть серьезный барьер и полностью открыться ему, а когда он обнял ее еще крепче, она добавила: — Мне приходилось тщательно скрывать свои чувства.

Я боялась, что ты все поймешь и без слов. А тут вдруг не выдержала и проболталась.

— Я так рад, что ты оказалась такой болтушкой, — шептал он ей прямо на ухо.

Лидия слегка отстранилась, чтобы задать свой вопрос, глядя ему прямо в глаза:

— А сказал бы ты мне о своих чувствах, если бы я не проговорилась первой?

Иона поцеловал ее и, с обожанием глядя в ее сияющие зеленые глаза, ответил:

— Я надеялся, что во время нашего медового месяца нам удастся сблизиться и я заслужу хоть капельку твоей любви.

— Она всецело принадлежит тебе одному. Я люблю тебя больше всего на свете, — прошептала она.

На лице его засияла улыбка. Он встал, поднимая за собой и Лидию, посмотрел ей прямо в глаза и нежно поцеловал.

— Сегодняшний день был на редкость длинным, дорогая моя жена, — тихо сказал он и, беря ее на руки, продолжил: — И если у тебя нет никаких веских возражений, я предлагаю без промедлений отправиться в спальню.

Бледно-розовый румянец проступил на ее щеках, она улыбнулась и застенчиво ответила:

— У меня нет никаких возражений, мой любимый муж.

Иона ликовал от счастья. Он склонил голову и тихо прошептал ей на ушко:

— Не бойся ничего, любовь моя, я всегда буду с тобой.

Торжественно и медленно он понес ее к лестнице, ведущей в спальню. И вместе они неторопливо преодолевали ступень за ступенью."