Ольга Иконникова — «Дочь кукушки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь кукушки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дочь кукушки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему. Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой отец герцог Аранакский провел меня по центральному проходу мимо заполненных людьми скамей и отошел в сторону, оставив рядом с женихом.

Герцог де Ламберт в парадном одеянии, с огромным бриллиантом на накрахмаленной манишке казался еще более нелепым, чем обычно – как гадкий утенок, вдруг возомнивший себя лебедем."

"Он заискивающе улыбнулся мне, но я не смогла ответить ему тем же. Ему придется понять, что для меня этот брак – вынужденный, и что он никогда не сможет рассчитывать ни на мою любовь, ни на мое уважение.

И чем быстрее он это поймет, тем будет лучше.

Нас венчал сам лимский епископ – почтенный, седой. Он что-то говорил – что-то очень трогательное и важное, потому что все вокруг, даже король, утирали слёзы, - но я не слышала ни слова. И только когда взоры всех присутствующих обратились ко мне, я поняла, что должна ответить на тот самый главный вопрос, ради которого мы здесь собрались.

Я выдохнула «да», увидев облегчение на лицах жениха, его величества и моей матушки герцогини Аранакской, сидевшей в первом ряду недалеко от короля и королевы.

Через несколько минут церемония была окончена, и гости стали поздравлять нас: кто-то – искренне, а кто-то – по обязанности. Сначала к нам подошли их величества, и король вручил де Ламберту красивую шкатулку. Потом – мои родители. Я ответила на поцелуй отца и постаралась сдержать гнев, когда ко мне прикоснулась герцогиня. А вот Ви долго сжимала меня в объятиях, не обращая внимания на других гостей.

Поздравили нас и принцесса Камилла, и графиня де Вилье, и Сильвия.

И еще множество других, даже совсем незнакомых мне людей. Мой теперь уже супруг принимал поздравления, радуясь и краснея от смущения, и это вызывало у меня еще большее раздражение.

Я взглядом отыскала в толпе графа Данзаса, и он в ответ на мой немой вопрос едва заметно кивнул. Наша договоренность оставалась в силе. Значит, король разрешил ему поехать с нами в замок де Ламберта – в качестве моего секретаря.

Стало чуточку легче дышать.

Мы с герцогом под приветственные возгласы вышли на крыльцо собора.

Нас осыпали зернами пшеницы и лепестками роз.

На меня были устремлены тысячи взглядов, но я всё равно почувствовала тот, единственный, на который откликнулась сама.

Чуть в стороне, под огромным каштаном стоял Артур. Волосы его были спутаны, а лицо блестело от пота. Он тяжело дышал. И его гнедой красавец-конь едва держался на ногах.

Он не успел! Он совсем чуть-чуть не успел! Я не знала, что было бы, если бы он приехал хотя бы на час раньше.

Подбор книги